Vampire Theresa TanzkünstlerInnen erhebt euch !
All unsere Arbeiten sind sakrosankt und unberührbar!
Sie sind kostbar und brilliant in ihrer Einmaligkeit!
www.impulstanz.comVampire Theresa Dance Artists arise !
All our works are sacrosanct and untouchable!
They are precious and splendorous in their uniqueness!
www.impulstanz.comIn alten schmuckvollen, goldbesetzten Büchern zu stöbern ist in Museen kaum möglich.
Verschlossen hinter Glas wirken sie unberührbar.
Mit dem Interactive 3D-Book-Explorer ist es möglich digitalisierte Bücher dreidimensional zu betrachten, in ihnen zu blättern, sie zu vergrößern und zu drehen.
www.hhi.fraunhofer.det do in museums.
Locked away in their glass cases, they seem remote and untouchable.
Yet with the new interactive 3D BookExplorer, you can not only view digitalized books in three dimensions, but enlarge them and rotate them too.
www.hhi.fraunhofer.deIm Südwesten befinden sich die Desertas Inseln – unbewohnte felsige Klippen und Heimat für seltene Vögel und die beinahe ausgestorbenen Mönchsrobben.
Im Südwesten schimmert die Insel Madeira im feuchten Dunst und an einem klaren Tag scheint sie beinahe unberührbar.
Darunter erstreckt sich der wunderbare, kilometerlange Strand von Porto.
www.porto-santo.comTo the southeast, the Desertas Islands – uninhabited rocky outcrops, home to rare birds and the almost-extinct monk seal – stand stark against the horizon.
To the southwest, Madeira shimmers in its humid haze, or on clear days seems almost touchable.
Below, Porto Santo’s magnificent beach stretches for miles.
www.porto-santo.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.