allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : Volksstamm , volkstümlich , Volksmund et Volkstanz

der Volksstamm <-[e]s, -stämme> SUBST

قبيلة [qaˈbiːla]; قبائل pl [qaˈbaːʔil] (2)

volkstümlich [ˈfɔlksty:mlɪç] ADJ

شعبي [ʃaʕbiː]

der Volkstanz <-es, -tänze> SUBST

der Volksmund <-[e]s, ohne Pl> SUBST

تسميه العامة[tusaˈmmiːhi l-ʕaːmma]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Notgemeinschaft für Volkstum und Kultur plante 1996 die Einrichtung einer Bildungsstätte zur geistigen Ausbildung von Führungskräften.
de.wikipedia.org
Als deutsche Männer, die an ihrem Volkstum und ihrer Kultur unter allen Umständen festhalten, bekennen wir uns zur demokratischen Staatsform.
de.wikipedia.org
Neben der Rasse lassen sich künstlerische Konstanten auch auf das Volkstum (gemeinsame Sprache, gemeinsame Gebräuche) und Staatsvölker (politisch geeinigte Gruppen) beziehen.
de.wikipedia.org
Er ging von der Überlegung aus, dass im Oberrheingebiet überall ein „einheitliches Volkstum“ lebe.
de.wikipedia.org
So verlor das sorbische Volkstum seine Bedeutung und die sorbische Sprache ging dort allmählich verloren.
de.wikipedia.org
Die neue Bewegung sollte vom Sujet der Großstadt weg und in Richtung Heimat und Volkstum gehen.
de.wikipedia.org
Seine Schöpfungen und ihre Bedeutung für unser Volkstum.
de.wikipedia.org
Der Verlag spezialisierte sich auf Jugendschriften, Militaria und ostdeutsches Volkstum.
de.wikipedia.org
Er formulierte eine Soziologie, in der nicht die Gesellschaft, sondern das Volkstum im Mittelpunkt stand.
de.wikipedia.org
Bekenntnisunfähige Personen können bei der Abgabe eines Bekenntnisses zum deutschen Volkstum durch die Erziehungsberechtigten vertreten werden.
de.wikipedia.org

"Volkstum" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski