allemand » arabe

randalieren [randaˈli:rən] VERBE intr

عربد [ʕarbada]

strangulieren [ʃtraŋguˈli:rən] VERBE trans

خنق [xanaqa, u]

I . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB trans BAHN

حول من خط إلى آخر [ħawwala min xɑt̵t̵ʔila ʔaːxar]

II . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB intr (Sport (Platz einnehmen))

rangieren fig
احتل مرتبة [iħˈtalla marˈtabatan] (vor datأعلى من;[ʔaʕlaː min]hinter datأدنى من [ʔadnaː -]) fig

inhalieren [ɪnhaˈli:rən] VERBE trans

نشق [naʃiqa, a]
استنشق [isˈtanʃaqa]
ابتلع [ibˈtalaʕa]

I . arrangieren [arãˈʒi:rən] VERBE trans

نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
رتب [rattaba]
دبر [dabbara]

II . arrangieren [arãˈʒi:rən] VERBE refl

اتفق معه [iˈttafaqa maʕahu]

Jonglieren VERB trans intr

لعب بخفة (ب) [laʕiba (a) bi-x.] (mit dat)

regulieren [reguˈli:rən] VERBE trans

ضبط [đɑbat̵ɑ, i, u]
نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
شذب [ʃaððaba]
سوى [sawwaː] fig

annullieren [anʊˈli:rən] VERBE trans

ألغى [ʔalɣaː]
فسخ [fasaxa, a]

gratulieren [gratuˈli:rən] VERB intr

هنأ (ه ب) [hannaʔa] (jemandem zu dat)

skalieren [slaˈli:rən] VERBE trans

غيّر الحجم [ɣajjaɾa l-ħaʤm]

eskalieren [ɛskaˈli:rən] VERBE intr

صعّد [s̵ɑʕʕada]

ausrangieren [ˈaʊsraŋʒi:rən] VERBE trans

نبذ [nabaða, i]
ترك [taraka, u]

isolieren [izoˈli:rən] VERBE trans

عزل [ʕazala, i]
أفرد [ʔafrada]

etablieren [etaˈbli:rən] VERBE trans

أسس [ʔassasa]
أقام [ʔaˈqaːma]

demolieren [demoˈli:rən] VERBE trans

حطم [ħɑt̵t̵ɑma]
أتلف [ʔatlafa]

destillieren [dɛstɪˈli:rən] VERBE trans

قطر [qɑt̵t̵ɑra]

installieren [ɪnstaˈli:rən] VERBE trans a. COMPUT

ركب [rakkaba]

kalkulieren [klakuˈli:rən] VERBE trans

حسب [ħasaba]

kapitulieren [kapituˈli:rən] VERBE intr

استسلم [isˈtaslama]

parzellieren [oartsɛˈli:rən] VERBE trans

قسم [qassama]
جزأ [dʒazzaʔa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die beiden gründeten eine Hilfsorganisation, die versuchte, das Schicksal der drangsalierten Minderheit bekannt zu machen.
de.wikipedia.org
Auch die Kulturschaffenden wurden durch die Nationalsozialisten drangsaliert.
de.wikipedia.org
So gab er die Anweisung, die Obervorsteherin nicht mit Anweisungen und Belehrungen zu drangsalieren.
de.wikipedia.org
Zu sehen sind zwei Worfelmaschinen, die von kräftigen Bütteln bedient werden und die mehrere Bauern drangsalieren und bedrohen.
de.wikipedia.org
Viele jüdische Geschäftsleute wollten daher auswandern und verkauften ihre drangsalierten Betriebe zu niedrigen Preisen.
de.wikipedia.org
Nach dem gemeinsamen Essen gehen die beiden durch die Stadt und sehen wie zwei Männer eine ältere Frau drangsalieren.
de.wikipedia.org
Juden flohen, wurden drangsaliert, in Sammelunterkünften zusammengepfercht, in KZs gesperrt und ermordet.
de.wikipedia.org
Dessen ungarische Söldner befanden sich noch immer in der Stadt, die von ihnen drangsaliert wurde.
de.wikipedia.org
Plötzlich ändert sich alles über Nacht, die polnischen Bewohner werden drangsaliert, deren jüdische Mitbürger verfolgt und verhaftet.
de.wikipedia.org
In das Dorf kamen Tschechen, die die ihnen zugeteilten Häuser nur ausplünderten und die Bevölkerung drangsalierten.
de.wikipedia.org

"drangsalieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski