allemand » danois

Traductions de „entrücken“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

entrücken

entrücken
entrücken fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Insel ist ständig nebelverhangen, da sie im Zuge des sich ausbreitenden Christentums von Druiden der Welt entrückt worden ist.
de.wikipedia.org
Im Himmel kann er weit entrückt, funktions- und kultlos geworden sein, andere nehmen hingegen in ihrer Eigenschaft als Gewitter- und Regengott spürbaren Einfluss.
de.wikipedia.org
Diese Feierlichkeit entrückt Szenen, die thematisch sehr alltäglich scheinen, ins Überirdische.
de.wikipedia.org
Die luftigen, durchsichtigen Blautöne des Barock-Klassizismus, welche die Szene in allegorische Ferne entrücken, sind tabu.
de.wikipedia.org
Dem König widerfuhr eine nahezu göttliche Verehrung und entrückte diesen, durchaus beabsichtigt, vom Volk und unterstrich seine übergeordnete Stellung.
de.wikipedia.org
Beherrschendes Motiv sind stets einsame, entrückte, erschöpfte Menschen, menschenleere Architektur, oft in drückend-heißer, lähmender Sommeratmosphäre, und nahezu leblose Nachtszenen.
de.wikipedia.org
Auch durch seine überschwänglich-vibrierende Malweise wirken seine Bilder manches Mal entrückt und nähern sich der Abstraktion.
de.wikipedia.org
Daraufhin soll die Bevölkerung sein Grab wieder geöffnet, seinen Leichnam aber nicht mehr vorgefunden haben, da dieser schon zu Gott entrückt worden war.
de.wikipedia.org
Der Goldgrund gibt dem Altar einen feierlichen Glanz und entrückt die Gestalten in himmlisches Licht.
de.wikipedia.org
Die Partei sei „um den Preis des Machterhalts gänzlich ins Chamäleonhafte entrückt“.
de.wikipedia.org

Consulter "entrücken" dans d'autres langues

"entrücken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski