allemand » espagnol

Traductions de „Gefräßigkeit“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Gefräßigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Gefräßigkeit (von Tieren):

Gefräßigkeit

2. Gefräßigkeit (von Menschen):

Gefräßigkeit

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die bittere Ironie bestehe darin, dass auch im provinziellen Dorfleben „lokalpolitische Ränkespiele, ökonomische Abhängigkeit und die Gefräßigkeit der Medienleute“ den Mikrokosmos des sozialen Lebens bestimmen.
de.wikipedia.org
Er bietet ihr einen Stuhl an, stellt fest, dass er die beiden nicht so leicht wieder los wird und entschuldigt sich für die Gefräßigkeit seines Pferdes.
de.wikipedia.org
Sie können als Neozoen auch einheimische Arten wie den Kaulbarsch verdrängen und durch ihre Gefräßigkeit den Bestand aquatischer Kleintiere schädigen.
de.wikipedia.org
Die Umgebung des Königs wollte in seinem wachsenden Gewicht eine Folge von Gefräßigkeit erkannt haben.
de.wikipedia.org
Die Gefräßigkeit, die aus der gîtikeit hervorgeht, mache die Menschen dumm.
de.wikipedia.org
Durch ihre Gefräßigkeit und ihren sehr aktiven Stoffwechsel ist ein starker Filter und/oder Eiweißabschäumer nötig.
de.wikipedia.org
1931 glaubt ein Züchter urteilen zu können, dass ein Versuch von vornherein an der erstaunlich großen Gefräßigkeit des Tieres scheitern muss.
de.wikipedia.org
Dieser litt als Kind an seiner Ausgrenzung und wurde wegen seiner Gefräßigkeit und seines Phlegmas Stopfkuchen genannt.
de.wikipedia.org
Den Chinesen galt der Wolf als Symbol für Grausamkeit, Gefräßigkeit und Gier.
de.wikipedia.org
Zottels Streiche – meistens geht es um seine Gefräßigkeit und Ausbruchsversuche – machen einen Großteil der Handlung aus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gefräßigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina