allemand » espagnol

Traductions de „gekreuzten“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

I . kreuzen VERBE intr +haben o sein MAR

1. kreuzen (ziellos fahren):

2. kreuzen (gegen den Wind fahren):

II . kreuzen VERBE trans

2. kreuzen (überqueren):

3. kreuzen BIOL:

III . kreuzen VERBE pron sich kreuzen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Darüber ist ein mit Blumen und Bändern geschmückter Pokal vor gekreuzten Parisern, auf dem ein Putte sitzt.
de.wikipedia.org
Auf dem gekreuzten Schlägel und dem Eisen ruht als letztes dargestellt der Bundesadler.
de.wikipedia.org
Die rhythmische Balkenanordnung der Hängewerke korrespondiert mit den doppelt gekreuzten Deckenverstrebungen aus Kanthölzern.
de.wikipedia.org
Das Grab liegt direkt links vom Haupteingang und ist umgeben von einem Gitter mit gekreuzten Kanonenrohren.
de.wikipedia.org
Das Boot trug als Embleme eine Axt, einen Anker und ein Schwert über gekreuzten Hämmern.
de.wikipedia.org
Die Kapazität der beiden gekreuzten Start- und Landebahnen liegt bei 30 Flugbewegungen je Stunde.
de.wikipedia.org
Das zweigeschossige, ziegelgedeckte Backsteingebäude mit bis zu zwei Meter dickem Mauerwerk steht auf zwei gekreuzten Tonnengewölben in einer ehemaligen Kasematte der Hafenbefestigung.
de.wikipedia.org
Blasonierung: „In Rot eine goldene Getreidegarbe, in der Mitte belegt mit zwei gekreuzten silbernen Sensen, die Senseneisen abwärts gekehrt.
de.wikipedia.org
Beschreibung: In Gold das Brustbild eines weißbärtigen Einsiedlers mit Nimbus und blauen Gewand mit zwei gekreuzten Trägern.
de.wikipedia.org
Die Knöpfe bei Feldmarschällen mit zwei erhaben geprägten, gekreuzten Marschallstäben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina