allemand » grec

Traductions de „Vertragsbestandteil“ dans le dictionnaire allemand » grec

(Aller à grec » allemand)

Vertragsbestandteil <-(e)s, -e> SUBST m JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Beförderungsbedingungen () sind wesentlicher Vertragsbestandteil für einen Beförderungsvertrag bei einem öffentlichen oder privaten Verkehrsträger.
de.wikipedia.org
Solche sonstigen Vertragsbestandteile konnten früher für Unternehmer existenzbedrohend werden.
de.wikipedia.org
Vor allem werden überraschende und mehrdeutige Klauseln nicht Vertragsbestandteil (Abs.
de.wikipedia.org
Das Kontokorrent setzt sich notwendigerweise aus zwei Vertragsbestandteilen zusammen.
de.wikipedia.org
Dieser muss sich auf die wesentlichen Vertragsbestandteile beziehen.
de.wikipedia.org
In einem Vorvertrag sind bereits die wesentlichen Vertragsbestandteile des späteren Hauptvertrages enthalten.
de.wikipedia.org
Die Haftung im Verlustfall wird deshalb stets als wichtiger Vertragsbestandteil behandelt.
de.wikipedia.org
Weiterer Vertragsbestandteil war die Bekanntmachung der Einrichtung im Land und der freie und unzensierte Zugang interessierter Bevölkerungskreise.
de.wikipedia.org
Wird jedoch bei der Vervollständigung des Vordrucks etwas vergessen (etwa ein fehlendes Ankreuzen), so wird die fehlende Ankreuzoption nicht zum Vertragsbestandteil.
de.wikipedia.org
Sowohl beim Kauf- als auch beim Werkvertrag ist die Lieferzeit ein wesentlicher Vertragsbestandteil.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Vertragsbestandteil" dans d'autres langues

"Vertragsbestandteil" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский