allemand » grec

Traductions de „fortdauern“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Andernfalls könnte der Wachstumsprozess nicht fortdauern und externe Einflüsse müssten diesen immer wieder anregen.
de.wikipedia.org
Dann begann seine Karriere als Filmschauspieler, die auch nach dem Krieg fortdauerte.
de.wikipedia.org
Sein erster Schaffensdrang, welcher über seine ganze Lebenszeit fortdauerte, richtete sich auf die Philosophie.
de.wikipedia.org
Das lag daran, dass die „sozialmoralischen“ Milieus (Gruppen mit gemeinsamer Religion, Sozialstatus, Kultur usw.) fortdauerten.
de.wikipedia.org
Die galante Posie wurde zum Inbegriff einer dekadenten Kultur, die insbesondere im Adel noch fortdauerte, so die bürgerliche Kritik.
de.wikipedia.org
Eine Gesellschaft oder eine Organisation existiert daher nur so lange, wie die Kommunikation fortdauert.
de.wikipedia.org
Mit dem Tod endet die Rechtsfähigkeit des Menschen, wenn auch das postmortale Persönlichkeitsrecht und gewisse weitere Schutzrechte (z. B. in Form der Schweigepflicht) fortdauern.
de.wikipedia.org
Sie könnte Voraussetzung dafür sein, einer auf beiden Seiten bis heute fortdauernden, stummen Weitergabe erlittener Beschädigungen an nachfolgende Generationen Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Noch Jahrzehnte sollte der Kampf um eine Bleibe fortdauern und im Mittelpunkt der Vereinsarbeit stehen.
de.wikipedia.org
Mit Fortdauern des Konflikts wurden Forderungen nach einer „Deeskalationsstrategie“ lauter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fortdauern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский