Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Denn auch die Fremdsprachlichkeit von Ausdrücken selbst kann einen aufwertenden oder verhüllenden Charakter aufweisen und bei passenden Gelegenheiten sogar als Ersatzbezeichnungen für tabuisierte Dinge eingesetzt werden.
de.wikipedia.org
Daneben werden aber auch Euphemismen oder verhüllende Bezeichnungen wie vaporisieren für Töten oder aus dem Gedächtnis löschen benutzt.
de.wikipedia.org
Sie schrieb in ihrem Brief zwar die Wörter, verwendete in der Bundestagssitzung aber durchweg verhüllende Umschreibungen.
de.wikipedia.org
Sie haben als metaphorisch verhüllende Schalen jedoch auch gute Eigenschaften.
de.wikipedia.org
Sie zeigt einen stehenden Mann mit realistisch ausgeführten Gesichtszügen, der mit einer Mütze und einem den Körper verhüllenden bodenlangen Mantel bekleidet ist.
de.wikipedia.org
Im griechischen Text von wird der verhüllende Begriff περίεργος períergos verwendet.
de.wikipedia.org
Erschrocken sein Gesicht verhüllend stürzt der Mönch davon.
de.wikipedia.org
Mit ihren mehr ent- als verhüllenden Kostümen wurde sie dort zum Star.
de.wikipedia.org
Verhüllend wurde die Stinkmorchel früher auch als Hirschwurz bezeichnet.
de.wikipedia.org
Über der Kanzel findet sich ein Gottessymbol mit den Himmel verhüllenden Wolken und den Lichtstrahlen der göttlichen Offenbarung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "verhüllend" dans d'autres langues

"verhüllend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский