allemand » polonais

Traductions de „Bestimmungswort“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

Bestịmmungswort <‑[e]s, ‑wörter> SUBST nt LING

Bestimmungswort
Bestimmungswort

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Englischen werden Komposita für gewöhnlich mit Leerzeichen geschrieben, aber deren Bestimmungswörter werden mit Bindestrich kombiniert, wenn sonst das Verständnis beeinträchtigt wäre.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort des Ortsnamens ist die Pflanzengattung Tanne.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort dieses alten Dorf-Namens geht auf einen nicht bestimmt zu ermittelnden germanischen Personennamen zurück.
de.wikipedia.org
Für das Bestimmungswort Hütten gibt es zwei unterschiedliche Deutungen.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort hat sich möglicherweise aus dem mittelniederdeutschen Klûte entwickelt, dessen Grundbedeutung etwas Zusammengeballtes, Klumpiges oder Angehäuftes bezeichnet.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu allen anderen Phrasen kann das Bestimmungswort auch nachgestellt sein.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort Fürsten stellt einen Bezug zum Siedlungsgründer her.
de.wikipedia.org
Es bildet das in Komposita wie Personalabteilung, Personalakte, Personalbeurteilung oder Personalbedarfsplanung vorkommende Bestimmungswort.
de.wikipedia.org
Erst das Bestimmungswort (z. B. „Kampf“) lenkt auf die ursprüngliche Bedeutung des Begriffes zurück und hebt damit gleichzeitig diese Eigenschaft hervor.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Bestimmungswort" dans d'autres langues

"Bestimmungswort" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski