polonais » allemand

Traductions de „Schlüssigkeit“ dans le dictionnaire polonais » allemand

(Aller à allemand » polonais)
Schlüssigkeit f
Schlüssigkeit f
Schlüssigkeit der Gesetze

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es spricht aber viel „für eine Vollständigkeit des Textes selbst, insbesondere seine inhaltliche und kompositorische Schlüssigkeit“.
de.wikipedia.org
Für die Schlüssigkeit des Arguments sind mehrere definitorische Festlegungen entscheidend.
de.wikipedia.org
Schlüssigkeit oder Stringenz ist ein Begriff der Argumentationstheorie (Logik) sowie des Prozessrechts.
de.wikipedia.org
Insgesamt gewann das Stück durch den Umbau an Klarheit und dramatischer Schlüssigkeit.
de.wikipedia.org
6 ZPO ausnahmsweise auch die Schlüssigkeit des geltend gemachten Anspruchs prüfen, da dies im Mahnverfahren bisher nicht geschah.
de.wikipedia.org
Die Schlüssigkeit des Beweises ist in der Forschung umstritten.
de.wikipedia.org
Das Gericht arbeitet jede Stufe des wechselseitigen Einredevorbringens in gleicher Weise nach Schlüssigkeit und Erheblichkeit ab.
de.wikipedia.org
Steht es fest, dass eine Ausschlussfrist anzuwenden ist, gehört es zur Schlüssigkeit des klägerischen Vortrags, die Einhaltung der Ausschlussfrist vorzutragen.
de.wikipedia.org
Der Filmdienst bemängelt die dramaturgische Schlüssigkeit des Films, obwohl er eine handwerklich akzeptable Lektion in Gesellschaftskritik erteilt.
de.wikipedia.org
Dieser Gegensatz stellt für ihn kein Problem dar, denn er hat seine Position nicht durchdacht und auf Schlüssigkeit überprüft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schlüssigkeit" dans d'autres langues

"Schlüssigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski