allemand » polonais

gesọffen [gə​ˈzɔfən] VERBE trans, intr

gesoffen pp von saufen

Voir aussi : saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen fam Mensch:

żłopać a. péj fam
iść [perf pojść] się nachlać péj fam

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE intr

1. saufen (Tier):

żłopać fam

2. saufen fam (Alkoholiker sein):

chlać fam
chlać jak świnia f vulg

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen fam Mensch:

żłopać a. péj fam
iść [perf pojść] się nachlać péj fam

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERBE intr

1. saufen (Tier):

żłopać fam

2. saufen fam (Alkoholiker sein):

chlać fam
chlać jak świnia f vulg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zu Fischmob habe man einfach nur gesoffen.
de.wikipedia.org
Drum schwör ich es ganz ungeniert, es wird gesoffen statt studiert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gesoffen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski