allemand » portugais

Traductions de „Grunde“ dans le dictionnaire allemand » portugais

(Aller à portugais » allemand)

Expressions couramment utilisées avec Grunde

im Grunde
im Grunde genommen
zu Grunde gehen fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Basiswert oder Optionsgegenstand (englisch) ist der dem Optionsgeschäft zu Grunde liegende Wert, der vom Optionsinhaber an den Stillhalter transferiert werden soll.
de.wikipedia.org
Entwicklungen wie die Aktive Radaufhängung wiederum verschafften einseitige Vorteile oder zusätzliche Unfallrisiken und wurden aus diesem Grunde verboten.
de.wikipedia.org
Das zweiteilige Dachkonstruktion entspricht dem Grunde nach der der Wedges.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grunde war der Anteil unerfahrener bzw. unausgebildeter Soldaten relativ gering.
de.wikipedia.org
Was die rechtliche Bedeutung dieser Veröffentlichungen angeht, so gilt hierfür dem Grunde nach nichts anderes als für die Merkblätter des Bundeskartellamts (dazu siehe bereits oben).
de.wikipedia.org
Und der Wendelring des Vercingetorix' ruht auf dem Grunde des Meeres.
de.wikipedia.org
Das s-Präfix hat eine kausative und denominative Funktion, der ursprünglich eine allgemeinere „direktive“ Bedeutung zu Grunde liegt.
de.wikipedia.org
Für den Unterschied zum bei Übertragung zu Grunde gelegten Wert ist ein Ausgleichsbetrag zu zahlen, der allerdings ratierlich auf die Laufzeit der Garantie verteilt wird.
de.wikipedia.org
DNA-Spuren können jedoch ohne Tatbeteiligung an jeden Tatort gelangen, im Grunde auch absichtlich platziert werden.
de.wikipedia.org
Beim Treffer mit einer Jagdspitze handelt es sich im Grunde um eine Stichverletzung, welche mit einer sehr hohen Geschwindigkeit ausgeführt wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português