allemand » portugais

Traductions de „bescheren“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

bescheren VERBE trans

bescheren
dar
bescheren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zudem spielt die Erdölgewinnung eine wichtige Rolle und beschert der Gemeinde heutzutage die größten Einkünfte.
de.wikipedia.org
Jahrelanger Aufbau und Jugendarbeit bescheren dem Verein stetigen Zuwachs und deutschlandweiten Erfolg.
de.wikipedia.org
Von nun an lieferten sich die beiden Meßkircher Zeitungen eine endlose mediale Schlammschlacht, die den Gerichten und Rechtsanwälten Hochkonjunktur bescherte.
de.wikipedia.org
Der Oberbefehlshaber der russischen Armee sah darin die Möglichkeit, den Schweden eine verheerende Niederlage zu bescheren.
de.wikipedia.org
Die gute Anbindung an das Straßen- und Eisenbahnnetz bescherte der Stadt eine verkehrsgünstige Lage.
de.wikipedia.org
Eine Ehre, die zu der Zeit nur wenigen deutschen Bands beschert wurde.
de.wikipedia.org
Die Publikation wird in zahlreiche Sprachen übersetzt und beschert ihr den internationalen Durchbruch.
de.wikipedia.org
Den Athenern hingegen wurde das Übermaß an Freiheit, das ihnen die Demokratie bescherte, zum Verhängnis.
de.wikipedia.org
Nachts zieht er in die Städte, gießt die Träume in seine Trompete, bläst sie in die Schlafstuben der Kinder und beschert ihnen schöne Träume.
de.wikipedia.org
Es gab mehrere Filme, unzählige Theatervorführungen und zahlreiche Neuauflagen der Romane, was dem Krankenhaus Einnahmen in unbekannter Höhe bescherte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bescheren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português