allemand » anglais

Traductions de „German-loving“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)
German-loving épith a. péj

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

For Frank Zaunig ( an East German actor ) and Beate Lande ( a West German actor ) the wished-for unification means first of all hard work. …

The reality of German-German love has its pitfalls.

Frank has his problems with Claudia, his ‘West bird’.

www.goethe.de

Für Frank Zaunig ( Schauspieler-Ost ) und Beate Lande ( Schauspielerin-West ) bedeutet die gewünschte Vereinigung erst mal harte Arbeit. …

In der Realität hat die deutsch-deutsche Liebe ihre Tücken.

Frank hat so seine Probleme mit Claudia, seiner „West-Braut“.

www.goethe.de

German Ordnung, ” exclaimed a frustrated colleague who had asked a pensioned neighbour to watch his path for a few hours.

He was referring of course, to the supposed German love of order.

The problem though has different roots: it is German aversion to risk.

www.goethe.de

Deutsche Ordnung “, rief ein frustrierter Kollege aus, der einen Nachbarn im Ruhestand gebeten hatte, den Weg vor seinem Haus ein paar Stunden im Auge zu behalten.

Damit spielte er natürlich auf die vermeintliche Ordnungsliebe der Deutschen an.

Doch das Problem hat eine andere Ursache, und zwar die Angst der Deutschen vor dem Risiko.

www.goethe.de

Another picture is of a woman with a holepunch stuck in her wide open mouth.

This holepunch symbolises the German love of order which simultaneously causes someone to be lost for words.

A 'Mettigel' (a hedgehog made out of minced meat), which beomes a tame household pet perched on her shoulder, represents an enduring memory of holidays in Germany during her childhood.

www.goethe.de

Man sieht das Bild einer Frau, in deren weit aufgerissenen Mund ein Locher steckt.

Dieser Locher symbolisiert den typisch deutschen Hang zur Ordnungsliebe und diese wiederum wird zum Instrument, das einem quasi die Sprache verschlägt.

Als bleibende Erinnerung an den Deutschlandurlaub während ihrer Kinderzeit setzt sie den „Mettigel“ in Szene, der auf ihrer Schulter zum zahmen Haustier wird.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文