anglais » allemand

Traductions de „Timesharing“ dans le dictionnaire anglais » allemand

(Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

10-01-2014

read the article "Neue Timesharing-Vorschriften in Island"

www.bvl.bund.de

10.01.2014

Lesen Sie den Artikel "Neue Timesharing-Vorschriften in Island"

www.bvl.bund.de

Internet and WebCam

The mailbox net ARTEX served as the technical basis for early net projects.In 1980/81, ARTEX was established as a part of the I.P.Sharp Associates (IPSA) Computer Timesharing Network.

11 Roy Ascott´s «La Plissure du Texte» was a "planetary fairy tale" written in 1983 by authors in eleven towns which were connected via ARTEX.

iasl.uni-muenchen.de

Internet und WebCam

Die technische Basis früher Netzprojekte von Künstlern lieferte das Mailboxnetz ARTEX, das 1980/81 im I.P. Sharp Associates (IPSA) Computer Timesharing Network etabliert wurde.

11 Roy Ascotts «La Plissure du Texte» war eine "planetary fairy tale", die 1983 über ARTEX vernetzte Autoren in elf Städten schrieben.

iasl.uni-muenchen.de

I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT.

I have worked extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.

I pioneered terminal-independent display support in ITS.

www.gnu.org

Ich bin Richard Stallman, Erfinder des ursprünglichen und vielfach imitierten EMACS-Editors, nun am Labor für künstliche Intelligenz des MIT.

Ich habe ausgiebig an Compilern, Editoren, Debuggern, Kommandointerpretern, dem interaktiven Mehrbenutzersystem ITS und dem Lisp-Rechner-Betriebssystem gearbeitet.

Ich leistete Pionierarbeit für rechnerunabhängige Bildschirmunterstützung im ITS.

www.gnu.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Timesharing" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文