Therefore it is forbidden to duplicate or to pass on software ( and its documentation ) without the permission of the owner.
If you lawfully acquire a copy of a software, you are allowed to make a backup copy (solefully for your own use) in accordance with the rules -- as a precaution for the possibility that the workplace’s original copy becomes damaged.
Am I allowed to loan out software that I have purchased?
www.zdv.uni-mainz.deDaher ist es verboten, Software ( und ihre Dokumentation ) ohne Erlaubnis des Eigentümers zu duplizieren oder weiterzugeben.
Wenn Sie eine Kopie rechtmäßig erworben haben, dürfen Sie jedoch in der Regel eine Sicherungskopie (ausschließlich für eigene Zwecke) herstellen - als Vorsorge für den Fall, daß das Original bei der Arbeit beschädigt wird.
Darf ich Software verleihen, die ich gekauft habe?
www.zdv.uni-mainz.deAnd users also need not worry about losing data – that ’s what the My Phone service is for.
Users can register there for free users and create backup copies of their personal data, photographs and documents.
Werner Reiter, Press Spokesperson, (link) .
www.a1.netDafür wurde der Dienst My Phone ins Leben gerufen.
Dort können sich Nutzer kostenlos anmelden und ihre persönlichen Daten, Fotos und Dokumente als Sicherungskopie speichern.
Mag. Werner Reiter, Pressesprecher, (link) .
www.a1.netAfter termination of the contract, the licensee for the use of the product no longer justified.
At the time of termination of the contract is to destroy the licensee Committed to the product in his possession as well as working and backup copies.
§ G. FINAL PROVISIONS
www.stratolabs.deNach Beendigung des Vertrages ist der Lizenznehmer zur Nutzung des Produktes nicht mehr berechtigt.
Der Lizenznehmer ist verpflichtet, das zum Zeitpunkt der Beendigung des Vertrages in seinem Besitz befindliche Produkt sowie Arbeits- und Sicherungskopien zu zerstören.
§ G. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
www.stratolabs.deAccording to the advocate general, it was merely impermissible to refer the second purchaser to the possibility of re-downloading from the manufacturer. ( p. 24, lit. 98 ).
In practice, however, this poses no obstacle for trade in used software, since software distributed online can easily be transferred to the second purchaser on a data carrier – such as a backup copy.
Today's European Court of Justice press release (see below) stated on this:
www.usedsoft.comEs sei, so der Generalanwalt, lediglich unzulässig, den Zweiterwerber auf die Möglichkeit des erneuten Downloads beim Hersteller zu verweisen ( S. 24, Randziffer 98 ).
Dies bedeutet in der Praxis aber keine Hürde für den Gebrauchthandel, weil auch online verbreitete Software ohne weiteres über einen Datenträger – wie etwa eine Sicherungskopie – an einen Zweiterwerber übertragen werden kann.
In der heutigen EuGH-Pressemitteilung (s.u.) heißt es dazu:
www.usedsoft.comBefore you upgrade to a newer version of Internet Explorer, you should export your favorites to a file.
In most cases, Internet Explorer will automatically import your favorites (along with other browser settings) when you upgrade, but it's a good idea to create a backup copy just in case.
windows.microsoft.comEs ist ratsam, vor dem Upgrade auf eine neuere Internet Explorer-Version die Favoriten in eine Datei zu exportieren.
In den meisten Fällen importiert Internet Explorer Ihre Favoriten (zusammen mit anderen Browsereinstellungen) beim Upgrade automatisch, es wird aber dennoch empfohlen, eine Sicherungskopie zu erstellen.
windows.microsoft.comNotes
Before you remove your photos or videos from your memory card or camera, you might want to copy them to recordable DVDs or CDs, an external hard disk, or to a web-based storage service so that you have a backup copy.
Video and music files that use digital rights management ( DRM ) can t be used in Movie Maker.
windows.microsoft.comHinweise
Bevor Sie Ihre Fotos oder Videos von der Speicherkarte oder der Kamera entfernen, können Sie diese auf beschreibbare DVDs oder CDs, eine externe Festplatte oder einen internetbasierten Speicherdienst kopieren, damit Sie über eine Sicherungskopie verfügen.
Video- und Musikdateien, die DRM ( Digital Rights Management ) anwenden, können nicht in Movie Maker verwendet werden.
windows.microsoft.comCreating a Backup Manually
If you re working on a project for a long time without closing Citavi, you may want to create a backup copy manually.
www.citavi.comEine manuelle Sicherungskopie erstellen
Wenn Sie länger an einem Citavi-Projekt arbeiten, möchten Sie ggf. schon vor dem Schließen dieses Projekts eine Sicherungskopie erstellen.
www.citavi.com).
The backup copy contains the previously saved version of the MuseScore file and can be important if your normal copy becomes corrupted, or you need to look at an older version of your score.
To open a MuseScore backup file, you need to rename the file by removing the period and comma.
musescore.orggenannt ).
Die Sicherungskopie enthält die zuletzt gesicherte Version der MuseScore Datei und kann wichtig werden, wenn Ihre normale Datei beschädigt wird oder Sie sich eine ältere Version Ihrer Partitur ansehen möchten.
Um eine MuseScore Sicherungskopie zu öffnen, müssen Sie diese zunächst umbenennen, indem Sie den Punk und das Komma entfernen.
musescore.orgCreate a backup of the data to be migrated.
Creating a backup copy of the data you migrate ensures that, if migration fails for any reason, you still have your original data.
Start ArcMap by clicking Start > All Programs > ArcGIS > ArcMap 10.2.1.
resources.arcgis.comErstellen Sie eine Sicherung der zu migrierenden Daten.
Durch das Erstellen einer Sicherungskopie der zu migrierenden Daten stellen Sie sicher, dass die Originaldaten verfügbar sind, sollte die Migration aus irgendeinem Grund fehlschlagen.
Klicken Sie zum Starten von ArcMap auf Start > Alle Programme > ArcGIS > ArcMap 10.1.
resources.arcgis.com9467
Wiederherstellen von Daten aus einer Sicherungskopie in Kaspersky PURE 3.0
id:
support.kaspersky.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.