Ein Herz das Demut liebet / bei Gott am höchsten steht / Ein Herz das Hochmut übet, mit Angst zugrunde geht ;
/ ein Herz, das richtig ist und folget Gottes Leiten, / das kann sich recht bereiten."The penance and fasting practice of the Early Church, which is symbolized in this hymn, seems very remote to us today.
In the glittering world of our Advent or rather "pre-Christmas season," there is little room for such fits of contemplation.
www.ekd.de„ Ein Herz das Demut liebet / bei Gott am höchsten steht / Ein Herz das Hochmut l übet, mit Angst zugrunde geht ;
/ ein Herz, das richtig ist und folget Gottes Leiten, / das kann sich recht bereiten.“ Die Buß- und Fastenpraxis der alten Kirche, die zum Beispiel durch diesen Choral symbolisiert wird, erscheint heute recht fremd.
In der Glitzerwelt unser Advents- oder besser „Vorweihnachtszeit“ haben solche kontemplativen Anwandlungen kaum noch einen Platz.
www.ekd.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.