One of the most well-known now psychosomatic diseases is the burnout syndrome.
He replaces internal tensions, inhibitions and fears, the mood, stimulates mental activity raises, promotes sociability and stimulates the appetite, even if youre really tired.
Symptoms of tension:
de.mimi.huEine der mittlerweile bekanntesten psychosomatische Krankheiten ist das Burnout Syndrom.
Er löst innere Anspannungen, Hemmungen und Ängste, hebt die Stimmung, stimuliert die geistige Aktivität, fördert die Geselligkeit und regt den Appetit an, selbst wenn man eigentlich satt ist.
Symptome der Anspannung:
de.mimi.huto their individual dances, sessions and events.
We further support a policy of tolerance and encourage all Square dance leaders and participants to embrace the joys of friendship, sociability, and fun, first and foremost in whatever extent of participation they enjoy.
www.heinerfischle.dezu kennzeichnen.
Wir unterstützen ferner den Grundsatz der Toleranz und ermutigen alle am Square Dance Beteiligten, sich zuerst und vor allem mit der Freude an Freundschaft, Geselligkeit und Spaß zu befassen, in welchem Ausmaß immer sie sich daran beteiligen.
www.heinerfischle.deWith its modest budget it helps the faculty in matters of award prizes for the best student or to support journeys for young scientists to their lecture of their own results of research
Last but not least it promotes the cultivation of sociability within the faculty.
Best examples are the annual faculty ball which is organized by the student council, the annual celebration of ?Golden Promotion? and of course the special gala of the 50th founding of the faculty in 2002
www.uni-goettingen.deMit ihrem, wenn auch vergleichsweise bescheidenen Etat hilft sie in Anliegen der Fakultät, z. B. durch Vergabe von Preisen für beste Studienleistungen oder durch Unterstützung von Kongressreisen junger Wissenschaftler / innen zu Vorträgeneigener Forschungsergebnisse
Sie fördert nicht zuletzt auch die Pflege der Geselligkeit an der Fakultät.
Der jährlich durch die Fachschaft organisierte Fakultätsball, die jährlichen Feiern zur ?Goldenen Promotion? und natürlich die Festveranstaltungen zum 50-jährigen Bestehen der Fakultät im Jahre 2002 sind hierfür herausragende Beispiele
www.uni-goettingen.de– between walls and towers there are little treasures hiding in the vineyards like Sommerhausen, Mainbernheim, Iphofen or Sulzfeld.
The small paradises with their wine arbours and historical houses are the embodiment of the romantic franconia, and offer comfortably sociability by a glass of wine.
Real close:
www.zumbenediktiner.deEntdecken Sie die wehrhaften Zwerge Mainfrankens – zwischen Mauern und Türmen verstecken sich mit Blick auf die Weinberge Kleinode wie Sommerhausen, Mainbernheim, Iphofen oder Sulzfeld.
Die kleinen Paradiese mit ihren Weinlauben und Fachwerkhäusern sind der Inbegriff des romantischen Frankens und bieten gemütliche Geselligkeit beim Wein.
Ganz nah:
www.zumbenediktiner.deAnd the footmen, the magnificent suites of rooms, the elegant ladies and gentlemen – everything that would have dispirited most newcomers was not in the least intimidating for him, but in fact only relaxed him even more.
Because sociability was his element."
bregenzerfestspiele.comUnd die Lakaien, die glänzenden Zimmerfluchten, die eleganten Damen und Herren – all das, was die meisten Neulinge niedergedrückt hätte, schüchterte ihn nicht im Geringsten ein, sondern lockerte ihn eher noch mehr.
Denn die Geselligkeit war sein Element".
bregenzerfestspiele.comOnce again, this generation set out to succeed by investing in expansion and raising the quality standards of the hotel.
During the 1970s and 1980s the emphasis switched firmly to sociability, seminars and other events at the SONNLEITEN.
The third generation
www.hotel-sonnleiten.atAuch in dieser Generation standen Investitionen in Erweiterung und die Verbesserung der Qualitätsstandards auf dem Erfolgsplan des Hotels.
In den 70ern und 80ern waren Geselligkeit, Seminare und Veranstaltungen prägend fürs SONNLEITEN.
Die dritte Generation
www.hotel-sonnleiten.atIndependence : having the ability and authority to think and act freely, being your own boss.
Social Contacts: to build a happy family life, sociability, friendship, warmth and personal exchange amongst family members, with friends, at work.
Security: to attain a secure and sustained financial and professional position.
www.mbm.deUnabhängigkeit : die Möglichkeit haben, frei zu denken und zu handeln, sein eigener Herr zu sein.
Zuneigung: ein glückliches Familienleben entwickeln, Geselligkeit, Freundschaft, Wärme erlangen und austauschen innerhalb der engeren Familie, mit Freunden, am Arbeitsplatz.
Sicherheit: eine sichere und beständige Stellung in beruflicher und finanzieller Hinsicht erlangen.
www.mbm.deWhen else, apart from at mealtimes, do we sit together at the table, chat and listen ?
We should increase our ability to enjoy and seek to integrate pleasure, culinary experiences and sociability into our daily lives.
A la carte breakfast coffee culture
www.landhotel-lindenhof.atWann sonst außer zum Essen und Trinken setzen wir uns an einen Tisch, erzählen, hören zu und plaudern ?
Wir müssen an unserer Genussfähigkeit arbeiten und Genuss - Geschmack - Geselligkeit auch im alltäglichen Leben verankern.
Frühstücks-Kaffeekultur A LA CARTE!
www.landhotel-lindenhof.atA policy of tolerance and mutual understanding, a good ? household spirit ? ensures smooth running.
Community is important, barbeques and house concerts, traditional German? kale and sausage? outings ( Kohl-und-Pinkel-Fahrten? ) and, as highlight, house parties bear witness to Bremen sociability.
Good news:
www.uni-goettingen.desorgt für einen reibungslosen Ablauf.
Gemeinsamkeit wird großgeschrieben, Grillabende und Hauskonzerte, traditionelle Kohl-und-Pinkel-Fahrten und als Höhepunkt die Hausfeten künden von Bremer Geselligkeit.
Gute Nachricht:
www.uni-goettingen.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.