Bangladesch.
Bürger aus den Kommunen patrouillieren im Wald, um illegalen Holzeinschlag zu verhindern.
© GIZ
www.giz.deDue to forestry and farming activities, the presence of motorised vehicles on the MTB-routes is possible.
It is also possible that routes may be temporarily closed due to tree felling.
For the above reasons there are particular rules and codes of conduct for the Tyrolean MTB-routes, to protect cyclists and all who work in the woodland areas.
www.kitzbuehel-alpen.comDa unsere Wälder und Almen bewirtschaftet werden, muss man auch auf den freigegebenen MTB-Routen mit Autoverkehr rechnen.
Es kann auch vorkommen, dass Routen zeitweilig gesperrt werden, weil auf der Strecke Holznutzungen durchgeführt werden.
Daher gelten auf den Tiroler MTB-Routen ganz bestimmte Verhaltensregeln zum Schutz der Radfahrer und all jener, für die der Wald Arbeitsstätte ist.
www.kitzbuehel-alpen.comThe gorges of Douanne are worth a stroll ( by foot only ).
Due to widespread tree felling, caution is advised.
The well signposted tracks are closed and not maintained during the winter season.
www.biel-seeland.chDie Twannbachschlucht ist wild und romantisch aber nur zu Fuss begehbar.
Wegen der zahlreichen Holzverschnitte ist Vorsicht geboten.
Die markierten Routen sind im Winter geschlossen und werden nicht unterhalten.
www.biel-seeland.chVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.