The articles probe the field of controversy between tenacious role models and changes in cohabitation over generations.
Agnes Blome analyzes the triumph of the two-income model since German reunification.
In the article “Borders of Change,” Nadiya Kelle shows how motherhood and career are still hard to combine.
www.wzb.euSchwerpunkt des Heftes ist „ Familie “, die Beiträge sondieren das Spannungsfeld zwischen zähen Rollenbildern und Umbrüchen im Zusammenleben der Generationen.
Den Siegeszug des Zweiverdienermodells seit der deutschen Vereinigung analysiert Agnes Blome.
Dass Mutterschaft und Karriere immer noch schwer vereinbar sind, zeigt dagegen Nadiya Kelle in ihrem Beitrag „Grenzen des Wandels“.
www.wzb.euThey can even be paid as lobbyists.
Therefore many European MPs accumulate two incomes ( part 2 ).
19.4.
www.hfv-speyer.deSie ist auch deshalb inadäquat, weil es Richtern grundsätzlich verboten ist, eine Nebentätigkeit auszuüben, während Abgeordnete ihren Beruf neben dem Mandat fortführen und sich sogar als Lobbyisten bezahlen lassen können.
Viele EU-Abgeordnete beziehen auf diese Weise zwei Gehälter ( Teil 2 ).
18.4.
www.hfv-speyer.demore kinds of food, but less nutrition.
These are days of two incomes, but more divorce;
Of fancier houses, but broken homes.
www.neu-bybarny.demehr Abwechselung im Essen, aber weniger wirkliche Nahrung ;
Es ist die Zeit der Doppelverdiener, aber der viel häufigeren Ehescheidungen;
die Zeit immer schickerer Häuser, aber zerrütteter Familienverhältnisse.
www.neu-bybarny.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.