espagnol » allemand

Traductions de „prorrogar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

prorrogar <g → gu> [prorroˈɣar] VERBE trans

1. prorrogar:

prorrogar (prolongar)
prorrogar (dilatar)
prorrogar ÉCON
prorrogar ÉCON

2. prorrogar:

prorrogar (retrasar)
prorrogar (aplazar)
prorrogar (cambiar de fecha)
prorrogar JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Las prorrogas tienen una duración de 5 minutos.
efalhadra.wordpress.com
Quisiera saber si esto se debió a alguna negligencia por parte del obstetra, ya que se prorrogo el parto hasta la semana 40.
www.tvcrecer.com
Este plazo puede prorrogarse a un máximo de dieciocho meses, cuando la complejidad del caso así lo requiera.
www.vivianakluger.com.ar
Los comerciantes podían prorrogar y continuar, o reclamar los préstamos cada seis meses o cuando más a un año.
jvlone.com
Prorrogar la exoneración del requisito de jornadas reales para acceder al subsidio agrario y a la renta agraria.
www.profesionalespcm.org
Desde supervisar las cuentas por cobrar, prorrogar líneas de crédito, hasta administrar el stock de mercaderías.
www.econlink.com.ar
Barruntabas que no te prorrogarían dos años más aún a pesar de tener firmado el contrato de continuidad.
www.marisolayala.com
Tiene que ver con un pedido a los organismos de control de estas prestadoras de servicio, para que en una primera instancia prorrogue los vencimientos.
realpolitik.com.ar
Estamos en conciliación obligatoria que vence el lunes y probablemente sea prorrogada por una semana más, espero que pueda cerrarse en la semana próxima.
www.ele-ve.com.ar
La sociedad no puede ser prorrogada si no se satisface al acreedor particular embargante.
www.cnv.gov.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina