Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los autores que traduzco me apasionan sinceramente, de ahí que me esfuerce tanto en transvasar los con el mayor respeto posible.
blog.cuadrivio.net
Operadores:3 operadores; llenado de tobo con agua del río, vaciado de tobo y transvasado entre tobos.
www.slideshare.net
Como parte del plan, las aguas de las lagunas serían transvasadas a cuatro presas que construiría la minera para garantizar agua a los pobladores.
peru.iagua.es
En caso de que la duda no se disipara, he preferido esperar sin darme plazos, hasta que lo dicho, sugerido, pudiera transvasarse.
www.poeticas.com.ar
Que van mucho más allá de transvasar a lenguaje digital los contenidos y dinámicas analógicos.
www.retomemos.com
Como parte del plan, las aguas de las lagunas serían transvasadas a cuatro reservorios que construiría la minera para garantizar agua a los pobladores.
celendinlibre.wordpress.com
En caso la duda no se disipara, he preferido esperar sin darme plazos, hasta que lo dicho, sugerido, pudiera transvasarse.
www.andes.missouri.edu
Opinan que estos ajustes y recortes que sufre la población solo tienen el fin de transvasar de los bolsillos de los trabajadores a la banca y el ladrillo.
dealmansa.es
Él no era de aquella ciudad y ya había transvasado la zona que conocía.
www.borrachosonline.com
El sobrenadante es transvasado a otro tubo y centrifugado otra vez.
genomasur.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "transvasar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文