espagnol » portugais

atavío [ataˈβio] SUBST m

atavío
adorno m

I . ataviar <1. pres me atavío> [ataβiˈar] VERBE trans

II . ataviar <1. pres me atavío> [ataβiˈar] VERBE pron

ataviar ataviarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sus enseñanzas, una vez liberadas de sus antiguos atavíos culturales, tienen una misteriosa y absoluta vigencia.
www.pensamientoconsciente.com
Los tres personajes masculinos visten atavíos de distintas épocas del coloniaje, representando así el memorialismo de mi pintura.
www.culturacentroamericana.info
El atavío de la iglesia destaca dos aspectos de su preparación espiritual.
elpuntocristiano.org
Virtud y alegría, belleza crían; atavíos y afeites son caros y mienten.
www.bellezainfinita.org
Algunas eran de piedra, y son atribuidas a un atavío ceremonial de las poblaciones salvajes.
centinela66.wordpress.com
No viste púrpura ni va con gualdrapas de oro, sino su atavío es la naturalidad de cualquiera y cabalga en la mansedumbre y simplicidad del asno.
www.cristianismoesamor.com
Además de ser liberadora de viejos atavíos, reconciliadora de tu espíritu y muuuucho mas.
teatrevesadespertar.wordpress.com
Luego, la trama hace lo mismo con el porqué ese mismo sujeto desempolva el atavío guardado.
lahuelladelojo.blogspot.com
Deduciendo en este caso que hábito se refiere a la vestidura, traje, atavío o prenda.
www.gestiopolis.com
Una buena madre de familia no se preocupa por su atavío.
www.bibliotecasvirtuales.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português