espagnol » portugais

Traductions de „percatarse“ dans le dictionnaire espagnol » portugais

(Aller à portugais » espagnol)

percatarse [perkaˈtarse] VERBE pron

percatarse de algo

Expressions couramment utilisées avec percatarse

percatarse de algo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Percatarse de las necesidades que pasan otras personas y poner los propios dones a su servicio.
matrimonioyfamilia.net
Incluso algunos concurrentes no llegaban a percatarse de que el derviche estuviese presente, pues pasaba totalmente inadvertido.
www.redislam.net
El juez, al percatarse que era otra táctica dilatoria, decidió continuar con la audiencia y estos abogados no asistieron.
www1.umn.edu
Percatarse de que el desempeño propio impacta resultados de la empresa genera vínculos y conciencia de relevancia individual.
germanretana.com
Dunga lo acusó de provocador, pero a la larga ese fue el detonante para percatarse de su veteranía.
www.everyfutbol.com
Si entendemos este viaje del sonido, es fácil percatarse de que una afectación en cualquiera de esas estructuras provocaría un trauma acústico.
lasantamambisa.wordpress.com
Se trabaja en cada segmento del trayecto para percatarse si hay alguna subsidencia, alguna molestia, alguna afección....
metrodesantodomingo.wordpress.com
Percatarse quiere decir abrir los ojos de repente, sobresaltarse nos la conciencia, con lo que empezamos a ver algo que ya antes estaba allí pero que no lo veíamos.
mercaba.org
Es más, no es muy difícil percatarse de que en los espacios de izquierda estas taras suelen presentarse del modo más exacerbado.
frentepopulardariosantillan.org
Pero hiela la sangre el percatarse de que crímenes parecidos no inspiran ningún poema, ni protesta, ni repudio.
www.eltiempo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "percatarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português