espagnol » portugais

Traductions de „roza“ dans le dictionnaire espagnol » portugais

(Aller à portugais » espagnol)

I . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE intr

II . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE trans

III . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE pron rozarse

1. rozar (restregarse):

2. rozar (relacionarse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
En ocasiones se roza la sensación de haber estado comiendo en la casa de la abuela, con sabores típicos y rebosantes de plenitud.
revista-bienmesabe.com
Bueno flaminioyloquesigatodojunto lo suyo es de traca y de un mal gusto que roza la ordinariez.
abordodelottoneurath.blogspot.com
Tu cabeza, que sólo piensa en la única boca que te roza el endocardio.
nomegustaminombree.blogspot.com
No siente aprecio por los personajes que le han llevado al estrellato, algo que roza el desagradecimiento.
www.elsolitariodeprovidence.com
Mi primera sensación al entrar al lugar roza la indignación.
www.esteifri.com
Pero además de eso ofrecen cebolla asada, frijoles de la olla, y una salsa roja en molcajete de una calidad impactante, una cosa que roza la perfección.
danielhernandez.typepad.com
Y así, hay momentos en los que, en su búsqueda por provocar un cierto malestar en el espectador, el feísmo extremo de la representación roza la caricatura.
www.mabuse.cl
Pues por supuesto que no si falta el respeto y además roza lo delictivo.
www.neurona-impasible.com
La inflación en julio roza el 3 por ciento.
www.lapoliticaonline.com
Volvo acaba de presentar un prototipo de coche que roza la tecnomagia.
es.gizmodo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "roza" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português