espagnol » français

Traductions de „toponyme“ dans le dictionnaire espagnol » français

(Aller à français » espagnol)
toponyme m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le toponyme vient du basque ar- (= pierre) et du suffixe locatif collectif -eta, ce qui signifie lieu pierreux.
fr.wikipedia.org
Il est appelé « planche » ou « pont-planche », ce qui explique plusieurs toponymes.
fr.wikipedia.org
L'étymologie de la forme primitive du toponyme ne fait pas l'unanimité chez les toponymistes.
fr.wikipedia.org
Ce toponyme s’appliquera progressivement à tout le village entre 1878 et 1881.
fr.wikipedia.org
Le toponyme pourrait être la résultante de bil- « ensemble » ou « lieu de forme arrondie » et de araitz « prunellier, épineux », voire « églantier ».
fr.wikipedia.org
Il possède plusieurs formes dont certains usages archaïsants; tizi-wuzzu (toponyme kabyle) dont la forme normale actuelle serait : tizi n-wezzu, prononcé tizi bbʷuzzu.
fr.wikipedia.org
De nombreux toponymes relatifs à des hauteurs affichent un radical kar- (cf. liste ci-dessous).
fr.wikipedia.org
Ce toponyme, au pluriel, est dérivé du latin forca « fourche » dans l'idée de « bifurcation d'un chemin ».
fr.wikipedia.org
Le toponyme du bas latin furca signifie bifurcation de route.
fr.wikipedia.org
Il peut aussi s'agir d'un patronyme ou d'un toponyme.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "toponyme" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski