Orthographe allemande

Définitions de „Hintergedanken“ dans le Orthographe allemande

der Hịn·ter·ge·da·nke <-ns, -n>

Expressions couramment utilisées avec Hintergedanken

etwas ohne jeden Hintergedanken tun

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der bietet ihr ebenfalls Hilfe an, aber ohne Hintergedanken.
de.wikipedia.org
Dies geschah mit wirtschaftlichen Hintergedanken, denn die Neuankömmlinge brachten neue handwerkliche Fähigkeiten mit (Bortenmacher, Handschuhmacher), die dort bisher unbekannt waren.
de.wikipedia.org
Er vermutet einige schlimme Hintergedanken, denn beide kennen sich erst seit sechs Monaten, nachdem sie sich beim Chatten kennengelernt haben.
de.wikipedia.org
Es folgt die flehentliche Bitte um die Beseitigung des Minneleids und das Ich sichert der Dame vor allen anderen schönen Frauen sein Herz ohne Hintergedanken, ân arge missetât, zu.
de.wikipedia.org
Mit dem freudigen Hintergedanken auf den schönen Körper, den werden lip der Dame kann das Ich diese Qualen erdulden.
de.wikipedia.org
Er unterstützte seine Studenten und Kollegen ohne Hintergedanken und trug auch viel zur Erklärung seines Fachs bei mit vielen Übersichtsartikeln und Buchrezensionen in Essay-Form.
de.wikipedia.org
Wir hatten gar keine Hintergedanken dabei, aber sozusagen über Nacht hörten es etliche Menschen und sie teilten den Song“.
de.wikipedia.org
Der Name der griechischen Göttin der Jagd war nicht ohne Hintergedanken gewählt.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig schämte er sich dafür, mit dem Hintergedanken, seine weitgehend weiße Fangemeinde nicht zu vergraulen, selbst noch kein Lied dieser Art geschrieben zu haben.
de.wikipedia.org
Hintergedanken des französischen Herrschers war es dabei, die neue Erfindung als Verpflegung seiner Truppen im Felde zu benutzen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский