Orthographe allemande

Définitions de „Verteidigungsschrift“ dans le Orthographe allemande

die Ver·te̱i̱·di·gungs·schrift

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
In dieser offiziellen Verteidigungsschrift stellte er Fakten zusammen, ohne jedoch Partei für eine politische Richtung zu ergreifen oder seine eigene Meinung darzustellen.
de.wikipedia.org
Auf über 80 Seiten ihrer Verteidigungsschrift legte sie dar, welche Haltung sich aus den religiösen Vorschriften der Juden gegenüber Nichtjuden ergäben, und bekräftigte damit ihre völkisch-antijudaistische Einstellung.
de.wikipedia.org
Er ist der Autor zweier wichtiger Verteidigungsschriften der Gold- und Rosenkreuzer.
de.wikipedia.org
Er weigerte sich und verfasste eine weitere Verteidigungsschrift (3–4 Bogen), die der Hof als beleidigend empfand.
de.wikipedia.org
Die Angeklagten hatten eine gemeinsame Verteidigungsschrift verfasst, die in den nächsten Verhandlungstagen reihum verlesen wurde.
de.wikipedia.org
Die Verfasser erklären und rechtfertigen in ihrer Verteidigungsschrift gegen den Indizierungsantrag sehr detailliert jede einzelne Abbildung und jeden einzelnen Textteil.
de.wikipedia.org
Dort beschäftigte er sich mit der Abfassung von Verteidigungsschriften über seine Vergangenheit und angeblich auch seinen Memoiren.
de.wikipedia.org
Daraufhin verfasste er einige Verteidigungsschriften und eine Selbstbiografie.
de.wikipedia.org
Erneute Anklagen waren die Folge, denen er mit bewusst öffentlichen Verteidigungsschriften begegnete.
de.wikipedia.org
Obwohl seine Verteidigungsschrift eine Stellungnahme in dem gegen ihn eingeleiteten Disziplinarverfahren darstellt, gibt sie dennoch Einblicke in die Intentionen des Dichters.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Verteidigungsschrift" dans d'autres langues

"Verteidigungsschrift" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский