Orthographe allemande

Définitions de „behauchen“ dans le Orthographe allemande

be·ha̱u̱·chen <behauchst, behaucht, hat behauchen> VERBE avec objet jd behaucht etwas

2. LING aspirieren

Expressions couramment utilisées avec behauchen

die Gläser der Brille behauchen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Gelegentlich ist eine leichte Flockung und Wellung des bauchseitigen Gefieders zu erkennen; die Flanken sind fast immer hellbräunlich behaucht.
de.wikipedia.org
Im Jugendgefieder sind die bei den Altvögeln schwarz gefärbten Gefiederbereiche eher dunkelbraun, die weißen deutlich braun, beziehungsweise isabellfarben behaucht.
de.wikipedia.org
Gelegentlich ist die Scheitelregion leicht rötlich behaucht.
de.wikipedia.org
Beide sind auf der Oberseite dunkel schiefergrau, auf der Unterseite deutlich grau behaucht.
de.wikipedia.org
Die Unterseite ist weiß, die Flanken sind deutlich orange- oder rötlichbraun behaucht.
de.wikipedia.org
Schon in der Spätantike war der Wechsel im Konsonantensystem von den stimmhaften Plosiva und den behauchten stimmlosen Plosiva zu Frikativen abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Männliche Jungvögel sind auf der Oberseite bräunlich, auf der Unterseite rötlich braun behaucht und vor allem an den Flanken deutlich gebändert.
de.wikipedia.org
Die Flanken sind rostbraun behaucht.
de.wikipedia.org
Der Oberkopf ist lebhaft rostbraun, die übrige Oberseite meist grau behaucht zimtbraun.
de.wikipedia.org
Deswegen gibt es keinen Unterschied zwischen behauchten und unbehauchten Plosiven wie im Englischen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "behauchen" dans d'autres langues

"behauchen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский