Orthographe allemande

Définitions de „beiziehen“ dans le Orthographe allemande

be̱i̱·zie·hen <ziehst bei, zog bei, hat beigezogen> VERBE avec objet

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
In einem ersten Schritt wurde ein externer Wirtschaftsberater beigezogen, welcher den Verlagsbereich aus dem Verein löste und buchhalterisch sanierte.
de.wikipedia.org
Scheitern diese, kann zur Vermittlung der Vorstand der Bundesagentur für Arbeit beigezogen werden.
de.wikipedia.org
Er wurde für Arbeiten an denkmalgeschützten Objekten beigezogen und war in Fachkreisen hoch geschätzt.
de.wikipedia.org
Der Gemeinderat hingegen darf jemanden zur Beratung eines Geschäftes beiziehen, der nicht in der Gemeinde stimmberechtigt ist.
de.wikipedia.org
Diese konnte neben den wenigen Beamten wie dem Regierungssekretär oder der Kassenverwaltung auch Experten gegen Entlöhnung beiziehen.
de.wikipedia.org
Das Bundesgericht konnte aber erst beigezogen werden, wenn sämtliche kantonalen Instanzen durchlaufen wurden.
de.wikipedia.org
Bei Sprachschwierigkeiten muss der Arzt nach Möglichkeit einen Übersetzer beiziehen, damit der Patienten die erforderliche Information versteht.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde dies manchmal versäumt, deshalb durfte der Esel für keine Arbeit beigezogen werden und verbrachte sein Leben auf dem Friedhof.
de.wikipedia.org
Wahlweise werden Experten beigezogen, um die Eignung zur Veröffentlichung zusätzlich zu beurteilen.
de.wikipedia.org
Der daraus häufig gezogene Schluss, die Tauglichkeit sei im Rückgang begriffen, stimmt insofern nicht, wenn die Werte nach der Rekrutenschule beigezogen werden.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "beiziehen" dans d'autres langues

"beiziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский