Orthographe allemande

Définitions de „gasförmige“ dans le Orthographe allemande

ga̱s·för·mig ADJ inv

Expressions couramment utilisées avec gasförmige

gasförmige Hülle, die die Erde 1 umgibt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Elementare Halogene sind farbige, leicht flüchtige bis gasförmige Substanzen, die in Wasser löslich sind (Fluor reagiert).
de.wikipedia.org
Gasförmige Verbindungen in der Lufthülle, wie Kohlendioxid, können im System keinen Zyklus aufbauen, sie werden mit dem gesamten Speicher der Atmosphäre ausgetauscht.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel dafür ist die Gasheizung, die gasförmige Energieträger verbrennt, um Wärme zu gewinnen.
de.wikipedia.org
Auch minderwertige flüssige und gasförmige Brennstoffe (Rohöl, Schweröl, Industrie- und Biogas) werden oft angewandt.
de.wikipedia.org
Auch durch Felsstürze können durch die Zerrüttung des Gesteins verstärkt lokal gasförmige Stoffe freigesetzt werden.
de.wikipedia.org
Nopcsa (1903), Barthel (1964) sowie Reisdorf & Wuttke (2012) führten die Genese der fraglichen Strukturen auf gasförmige Fäulnisprodukte zurück, die während der Zersetzung des Kadavers am Meeresboden entstanden.
de.wikipedia.org
Zur Leckageüberwachung wird zwischen Ringraum und stationäre Vakuumpumpe ein Gasdetektor eingebaut, der auf eine oder mehrere gasförmige Komponenten des zu transportierenden Gefahrstoffs reagiert.
de.wikipedia.org
In allen Fällen entsteht als Reaktionsprodukt elementarer Kohlenstoff und gasförmige Reaktionsprodukte, die den Kohlenstoff aufschäumen.
de.wikipedia.org
Auf der Saugseite ist das Kammervolumen am größten, bei einer weiteren Drehung zur Druckseite verkleinert es sich, komprimiert dadurch das enthaltene gasförmige Fluid und stößt es über den Druckstutzen aus.
de.wikipedia.org
Hier durchströmt die flüssige Phase den Reaktor von oben nach unten und die gasförmige ist die kontinuierliche Phase.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский