Orthographe allemande

Définitions de „schwang“ dans le Orthographe allemande

schwạng

Prät. von schwingen

Voir aussi : schwingen

I . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE avec objet

II . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE sans obj etwas schwingt +haben o sein

2. vibrieren

III . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE avec 'sich'

das Schwịn·gen <-s> CH SPORT (Art des Ringens)

I . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE avec objet

II . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE sans obj etwas schwingt +haben o sein

2. vibrieren

III . schwịn·gen <schwingst, schwang, hat/ist geschwungen> VERBE avec 'sich'

Expressions couramment utilisées avec schwang

Er schwang sich aufs Fahrrad.

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Zudem stellte er gegenüber seiner Filmcrew sein Vertrauen in die Sicherheitsausrüstung unter Beweis, indem er sich an einem Stahlseil hängend über eine Klippe schwang.
de.wikipedia.org
Der – meist männliche – Spaziergänger schwang den Spazierstock im Rhythmus des Gehens.
de.wikipedia.org
Frauen tanzten als Bacchantinnen gekleidet, Messalina selbst hatte ihr Haar aufgelöst und schwang den Thyrsosstab.
de.wikipedia.org
Als Nächstes segelte ein kleiner Junge auf einem Papierschiff ins Stadion und schwang dabei die griechische Fahne.
de.wikipedia.org
Ihre Unterkante schwang hinter ihrem Hochpunkt über den vorderen Radausschnitten nach unten wie bei Buicks traditionellem Styling.
de.wikipedia.org
Kaum eine Mißhandlung, bei der er nicht auch den Ochsenziemer schwang, kaum eine Strafaktion ohne ihn, meist war er der Anstifter.
de.wikipedia.org
Im kommenden Weltcup-Winter schwang sich Weinbrecht zur Seriensiegerin auf und gewann acht von neun Wettbewerben und damit erstmals die Gesamtwertung auf der Buckelpiste.
de.wikipedia.org
Da er keinem weiblichen Wesen diese Fähigkeit zutraute, wuchs seine Machtgier und in seiner grenzenlosen Arroganz schwang er sich schließlich zum Herrscher des Himmels auf.
de.wikipedia.org
Nach diesem „Stahlbad“ schwang sich die Mannschaft kurz vor dem Jahreswechsel 1936/37 zu guten Ergebnissen hoch und beendete die Spielzeit auf einem überraschenden erfolgreichen fünften Tabellenplatz.
de.wikipedia.org
Dabei schwang eine Konnotation von nicht destruktiver Harmlosigkeit und kreativem Spaß mit.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"schwang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский