polonais » allemand

Traductions de „uwikłać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

uwikłać [uvikwatɕ]

uwikłać perf od wikłać

Voir aussi : wikłać

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] VERBE trans sout

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw acc verwickeln [o. verstricken sout ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] VERBE pron sout

2. wikłać (wplątywać się):

sich acc in etw acc verstricken sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Podczas podróży obaj uwikłali się w liczne dysputy.
pl.wikipedia.org
Był prawdopodobnie jedynym z rodzeństwa, który uwikłał się w nielegalne interesy ojca.
pl.wikipedia.org
Wkrótce załamał się psychicznie, opuścił rodzinę i uwikłał się w handel narkotykami.
pl.wikipedia.org
W 1609 roku stanął na czele polskiego korpusu interwencyjnego, wysłanego na pomoc tzw. dymitriadzie, w której wojska magnatów polskich uwikłały się w rosyjską wojnę domową.
pl.wikipedia.org
Uwikłał się w spory z biskupami rosyjskimi, a dotyczące polityki finansowania parafii oraz o własność nieruchomości kościelnych.
pl.wikipedia.org
Przekształcił on papiestwo w świecką monarchię włoską i uwikłał je w polityczne rozgrywki niemające nic wspólnego z religią.
pl.wikipedia.org
Jednak różne wypadki osobiste (fundator uwikłał się w liczne procesy), a potem powstanie kozackie i najazd szwedzki znów wstrzymały ukończenie i wyposażenie świątyni.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "uwikłać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski