polonais » allemand

Traductions de „zagarniać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zagarnąć [zagarnoɲtɕ] perf, zagarniać [zagarɲatɕ] <‑ia; imparf ‑aj> VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Zarządcy często pobierali dodatkowe podatki, które zagarniali dla siebie.
pl.wikipedia.org
Werbowano ich, zapewniając im pełną swobodę zagarniania łupów wojennych, które były ich jedynym wynagrodzeniem za służbę.
pl.wikipedia.org
Jest niepokonanym mistrzem fechtunku na obelgi i dzięki zwycięskim pojedynkom zagarnia ziemię osób na tyle nierozważnych, by stanąć z nim do pojedynku.
pl.wikipedia.org
Każdego wieczora ziarna zagarnia się na sterty i okrywa plandekami, aby uchronić je przed nocnym zawilgoceniem.
pl.wikipedia.org
Istnienie takich miejsc jest możliwe zdaniem ludności tubylczej dlatego, że czarownicy wyzyskują biedniejsze warstwy społeczeństwa, zagarniając dla siebie za pomocą czarów ich moc sprawczą.
pl.wikipedia.org
Nie jest to miłość dworna trubadurów, ale irracjonalne uczucie, które zagarnia całego człowieka.
pl.wikipedia.org
Obszarnicy korzystali z przyzwolenia prezydenta, który ich faworyzował i zagarniali ziemie indiańskie, powiększając swoje i tak już ogromne posiadłości.
pl.wikipedia.org
Potem przejął opiekę nad miastem, zagarniając wielkie bogactwa tyranów.
pl.wikipedia.org
Wydrzyca pływa dzięki silnym tylnym łapom, którymi zagarnia wodę, ale kierunek, w którym płynie jest nadawany przez ogon pełniący funkcję steru.
pl.wikipedia.org
Jest lubieżny i chciwy, chętnie zagarnia ofiary złożone innym loa (istotom duchowym).
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski