anglais » polonais

Traductions de „dotknęła“ dans le dictionnaire anglais » polonais

(Aller à polonais » anglais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Nie oznacza to, że latynizacja autochtonów w ogóle nie miała miejsca, jednak dotknęła ona głównie okolice ośrodków administracyjnych oraz garnizonów i warowni wojskowych.
pl.wikipedia.org
W r. 1605 zmiana dotknęła także lwowskie bernardynki-tercjarki, z których część nie przyjęła nowych, surowszych reguł.
pl.wikipedia.org
Miłość dotknęła tu dwoje upośledzonych umysłowo osób, stąd brak akceptacji ludzi dla ich związku i próba wykorzystania ich słabości.
pl.wikipedia.org
Pożoga wojenna, która szczególnie dotkliwie dotknęła te tereny oraz czas, zabrały bezpowrotnie wiele z dziedzictwa kulturowego mieszkańców Łajsk.
pl.wikipedia.org
Gospodarkę węgierską w 1946 dotknęła najwyższa w historii hiperinflacja (1,295 × 10 % [12,95 biliardów]) spowodowana przez kłopoty gospodarcze kraju.
pl.wikipedia.org
Odbyło się to bez przeszkód, zaś największym zagrożeniem dla amerykańskich żołnierzy pozostała rzeżączka, która podczas trwania operacji dotknęła ok. 10% spośród nich.
pl.wikipedia.org
Prawdopodobnie mit jest echem klęski żywiołowej, jaka dotknęła Sumer.
pl.wikipedia.org
Z ciekawości dotknęła wrzeciona, ukłuła się i zapadła w sen.
pl.wikipedia.org
Śmierć z powodu odmowy złożenia przysięgi na konstytucję dotknęła m.in. ok. 250 franciszkanów różnych denominacji.
pl.wikipedia.org
Przypadłością, która dotknęła dworce kolejowe nawet tam, gdzie kolej funkcjonowała nadal, było poświęcenie walorów architektonicznych dla korzyści finansowych.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina