portugais » espagnol

Traductions de „afiançar“ dans le dictionnaire portugais » espagnol

(Aller à espagnol » portugais)

afiançar <ç → c> [afiɜ̃ŋˈsar] VERBE trans

1. afiançar (ficar por fiador):

afiançar

2. afiançar (garantir):

afiançar

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Toda obrigação pode ser afiançada, independentemente de se tratar de obrigação de dar ou de fazer.
pt.wikipedia.org
Em 2003, o estádio foi atualizado com trabalhos de conserto cheios como gramado de todos-estação variável, enquanto afiançando instalações sãs em dia e fornecendo baús novos para jogadores.
pt.wikipedia.org
Fazem parte do contrato de fiança apenas o fiador e o credor do afiançado.
pt.wikipedia.org
Ademais, o fiador judicial poderá ser demandado se a parte afiançada não honrar a dívida garantida, ainda que não seja parte nos autos.
pt.wikipedia.org
Dar uma fiança quer dizer garantir a um terceiro o cumprimento de uma obrigação por parte do afiançado.
pt.wikipedia.org
A artista tem um papel importante na história da música brasileira ainda por ter afiançado, com sua arte, o início da carreira de grandes criadores.
pt.wikipedia.org
Ao invocar o benefício, o fiador se recusa legitimamente a pagar a dívida antes que o credor tenha executado, sem êxito, os bens do afiançado.
pt.wikipedia.org
Assim mesmo, afiança o princípio de soberania popular, e estabelece a monarquia parlamentar como forma de governo.
pt.wikipedia.org
Estes privilegiados afiançaram ainda mais a riqueza e o poder das aristocracias nativas, a expensas das massas e dos seus concidadãos peregrinos.
pt.wikipedia.org
Vernon foi afiançado enquanto os demais permaneceram na cadeira.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "afiançar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português