français » allemand

Traductions de „gémir“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

gémir [ʒemiʀ] VERBE intr

1. gémir (geindre):

gémir
gémir sur son sort
gémir de douleur

2. gémir (grincer):

gémir lit, porte, plancher:
gémir ressort:
gémir vent:

Expressions couramment utilisées avec gémir

gémir sur son sort
gémir de douleur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle s'élève, s'irrite, s'enflamme, se plaint et gémit fort à propos.
fr.wikipedia.org
Il provoque même une hallucination auditive et visuelle : un poète défunt gémit ; les personnages d'un jeu de cartes s'animent et dialoguent.
fr.wikipedia.org
Le premier passe son temps à critiquer, à gémir, et à se cacher, au contraire du second.
fr.wikipedia.org
Cependant, un chien se saisit d’une jambe de son pantalon en gémissant piteusement.
fr.wikipedia.org
On gémit longtemps au palais de ses caprices, et les plaideurs de ses injustices.
fr.wikipedia.org
Mais elle ne dit rien et ne gémit même pas.
fr.wikipedia.org
Je le vois pendu et gémissant, je m'assied en face de lui et je mange de la compote d'ananas.
fr.wikipedia.org
Elle gémit en vain, sa plainte au vent se perd.
fr.wikipedia.org
Avec une apparence proche du fœtus d'agneau et hideusement déformé, il ne cesse de gémir.
fr.wikipedia.org
Il tombe alors à genoux et, gémissant dans son agonie, finit par mourir.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina