allemand » anglais

Traductions de „Rechtswidrigkeit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Rechts·wid·rig·keit SUBST f kein plur JUR

Rechtswidrigkeit
Rechtswidrigkeit

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Für solcherart dargebotene Inhalte liegt die Verantwortung grundsätzlich bei dem Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde.

Die Stadtverwaltung Wittlich hat bei der erstmaligen Verknüpfung die durch einen Querverweis angesprochenen Inhalte auf offenkundige Rechtswidrigkeit und mit den Aufgaben der Stadtverwaltung Wittlich nicht zu vereinbarenden Äußerungen oder Darstellungen geprüft und wiederholt dies in unregelmäßigen Abständen.

Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Inhalte nachträglich vom jeweiligen Anbieter verändert werden.

www.wittlich.de

For contents presented in this way the responsibility shall generally be on the side of the provider to which the link is made.

When providing a link for the first time, the Municipality had checked the contents addressed by the link with respect to obvious unlawfulness and to statements or representations which would not be in accordance with the tasks of the Municipality of Wittlich and it will repeat this at irregular intervals.

However, it cannot be ruled out that the provider will modify contents subsequently.

www.wittlich.de

Ein Unterlassungsanspruch setzt kein Verschulden voraus.

Ein Verletzer kann sich folglich nicht erfolgreich damit exkulpieren, indem er behauptet, von der Rechtswidrigkeit der konkreten Werbung nichts gewusst zu haben und dies auch nicht gewollt zu haben.

www.iprecht.de

The right to require somebody to refrain from action does not require the existence of fault.

The injuring party cannot be successfully freed from fault and liability by maintaining that it was not aware of the unlawfulness of a certain advertisement and that was not intended.

www.iprecht.de

Externe Links Von der VBB Website können Sie mittels Links zu Webseiten Dritter gelangen.

Bei Einrichtung des Links wurden die externen Webseiten von uns auf Rechtswidrigkeit und Strafbarkeit geprüft.

Allerdings kann eine Änderung der Inhalte der externen Websites im Nachhinein nicht ausgeschlossen werden.

www.vbb.de

External Links From the VBB Web site, you can access Web sites from third parties by means of links.

During the setting up of the links, the external Web sites were checked by us for unlawfulness and criminality.

However, changes to the content of the external Web sites after this time cannot be ruled out.

www.vbb.de

( 2 ) Gegen Entscheidungen gemäß § 15 können die Parteien gemäß Abs. 3 innerhalb von vier Wochen ab Zustellung deren Überprüfung durch die Unabhängige Schiedskommission begehren.

Die Entscheidung ist von der Schiedskommission auf Rechtmäßigkeit zu überprüfen und kann wegen Rechtswidrigkeit ersatzlos behoben oder in jeder Richtung abgeändert werden.

Das Begehren auf Überprüfung hat keine aufschiebende Wirkung auf die Entscheidung gemäß § 15.

www.nada.at

( 2 ) The parties pursuant to para 3 can request a review of decisions made pursuant to § 15 by the Independent Arbitration Commission within four weeks from being served the decision.

The decision shall be reviewed by the Arbitration Commission as to its legality and can be repealed without replacement on grounds of illegality or modified in all ways.

The request for review shall have no suspensive effect on the decision pursuant to § 15.

www.nada.at

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle erklären wir deshalb hiermit ausdrücklich, dass wir - soweit auf der gms-Website auf Inhalte Dritter verwiesen wird - für die Inhalte der verlinkten Sites keine Verantwortung übernehmen.

Vielmehr sind wir für fremde Inhalte nur dann verantwortlich, wenn wir positive Kenntnis ihrer Rechtswidrigkeit haben und es uns technisch möglich und zumutbar ist, ihre Nutzung zu verhindern (§§ 8ff TDG, 6ff MDStV).

Weiterhin distanzieren wir uns grundsätzlich von den Inhalten aller verlinkten Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden.

www.egms.de

Despite thorough editorial controls we therefore exclude our liability for external contents, which are referred to on the gms site.

We are responsible for external contents only in the case that on the one hand we receive positive knowledge of the illegality of the contents and on the other hand have the technical possibility to avoid the usage of the contents at reasonable efforts.

We also exclude our liability in principle for external contents, which have been changed after our referring hyperlink was set.

www.egms.de

Für Links auf fremde Inhalte dritter Anbieter sind wir gemäß § 5 Abs.2 TDG nur verantwortlich, wenn wir von einem rechtswidrigen oder strafbaren Gehalt positive Kenntnis haben und es technisch möglich und zumutbar ist, deren Nutzung zu verhindern.

Auch sind wir nicht verpflichtet, in periodischen Abständen den Inhalt von Angeboten Dritter auf deren Rechtswidrigkeit oder Strafbarkeit zu überprüfen.

Sobald wir von dem rechtswidrigen Inhalt der Web-Seiten Dritter erfahren, wird der entsprechende Link von unserer Seite entfernt.

www.tessa-auma.de

We are only responsible for links on foreign contents of the third suppliers according to § 5 paragraph 2 TDG, if we have positive knowledge from an illegal or punishable salary and if it is technically possible and reasonable to prevent their use.

Also we are not obliged to check the content of supplies of third for their illegality or punishability in periodical distances.

As soon as we get to know from the illegal content of the web pages of third, the suitable link will removed from our site.

www.tessa-auma.de

Verweise und Links

Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches der ECE liegen, ist die Haftungsverpflichtung ausgeschlossen, es sei denn, die ECE hat von der Rechtswidrigkeit der Inhalte Kenntnis und es ist ihr technisch möglich und zumutbar, die Nutzung zu verhindern.

www.ece.de

§ 2 References and links

ECE assumes no liability whatsoever for direct or indirect links to third-party websites that are outside ECE's sphere of responsibility unless ECE is aware of the illegality of the content and can be reasonably expect to - and has the technical means to - prevent use of such sites.

www.ece.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Rechtswidrigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文