allemand » anglais

Traductions de „t 43“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Da die Nachfrage nach Beteiligungskapital unverändert hoch ist und bm-t viele interessante Anfragen erhält, wird ein ähnlich positiver Verlauf für die zweite Jahreshälfte erwartet.

Aktuell betreut die bm-t 43 Beteiligungen an Thüringer Unternehmen , das investierte Beteiligungsvolumen beträgt rund 65 Mio. Euro .

www.bm-t.de

As demand for investment capital remains high and bm-t is receiving many interesting enquiries, a similarly positive trend is expected for the second half of the year.

At present , bm-t manages 43 holdings in companies in Thuringia and the investment is around 65 million euros .

www.bm-t.de

Alle Vertriebsaktivitäten zu den Qualitätsmarkierungsmateria... der Marke stollreflex, die als Marke erhalten bleibt, werden vom Glasperlenhersteller M. SWAROVSKI GmbH fortgeführt.

Ihre Ansprechpartner sind – wie schon seit Beginn dieses Jahres – Prok. Hans Jesacher ( T. + 43- ( 0 ) 7472-202-225 ;

E. hans.jesacher@swarco.com) und die Sachbearbeiterin Barbara Rammler (T. +43-(0)7472-202-302;

www.swarco.com

All sales activities regarding quality road marking materials of the brand stollreflex, which will be continued as such, are handled by glass bead manufacturer M. SWAROVSKI GmbH.

Your contact persons are – as already installed at the beginning of this year – Prok . Hans Jesacher ( T. + 43- ( 0 ) 7472-202-225 ;

E. hans.jesacher@swarco.com) and Barbara Rammler (T. +43-(0)7472-202-302;

www.swarco.com

, T + 43 1 711 36-236 Textilien und Teppiche Barbara Karl ,

, T + 43 1 711 36-230 Expertisen können nur anhand von Originalobjekten erstellt werden . Anhand von Fotos werden keine Expertisen erstellt .

Gebühren (exkl.

www.mak.at

, T + 43 1 711 36-236 Textiles and Carpets Barbara Karl ,

, T + 43 1 711 36-230 Expert opinions can only be given on the basis of the original objects and not of photographs .

Fees (plus VAT):

www.mak.at

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

As demand for investment capital remains high and bm-t is receiving many interesting enquiries, a similarly positive trend is expected for the second half of the year.

At present , bm-t manages 43 holdings in companies in Thuringia and the investment is around 65 million euros .

www.bm-t.de

Da die Nachfrage nach Beteiligungskapital unverändert hoch ist und bm-t viele interessante Anfragen erhält, wird ein ähnlich positiver Verlauf für die zweite Jahreshälfte erwartet.

Aktuell betreut die bm-t 43 Beteiligungen an Thüringer Unternehmen , das investierte Beteiligungsvolumen beträgt rund 65 Mio. Euro .

www.bm-t.de

All sales activities regarding quality road marking materials of the brand stollreflex, which will be continued as such, are handled by glass bead manufacturer M. SWAROVSKI GmbH.

Your contact persons are – as already installed at the beginning of this year – Prok . Hans Jesacher ( T. + 43- ( 0 ) 7472-202-225 ;

E. hans.jesacher@swarco.com) and Barbara Rammler (T. +43-(0)7472-202-302;

www.swarco.com

Alle Vertriebsaktivitäten zu den Qualitätsmarkierungsmateria... der Marke stollreflex, die als Marke erhalten bleibt, werden vom Glasperlenhersteller M. SWAROVSKI GmbH fortgeführt.

Ihre Ansprechpartner sind – wie schon seit Beginn dieses Jahres – Prok. Hans Jesacher ( T. + 43- ( 0 ) 7472-202-225 ;

E. hans.jesacher@swarco.com) und die Sachbearbeiterin Barbara Rammler (T. +43-(0)7472-202-302;

www.swarco.com

, T + 43 1 711 36-236 Textiles and Carpets Barbara Karl ,

, T + 43 1 711 36-230 Expert opinions can only be given on the basis of the original objects and not of photographs .

Fees (plus VAT):

www.mak.at

, T + 43 1 711 36-236 Textilien und Teppiche Barbara Karl ,

, T + 43 1 711 36-230 Expertisen können nur anhand von Originalobjekten erstellt werden . Anhand von Fotos werden keine Expertisen erstellt .

Gebühren (exkl.

www.mak.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文