allemand » anglais

Traductions de „Cycle Time“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Er ist Chemiker mit einer Zusatzausbildung in Biochemie / physiologischer Chemie und promovierte auf dem Gebiet der Kohlenhydrat- / Naturstoffchemie.

Nach anfänglichem Erfahrungssammeln in verschiedenen Branchen insbesondere auch der Unternehmensberatung ( spezialisiert auf „ Cycle Time Development “ u.a. bei Produktentwicklungen in der chemischen , pharmazeutischen und Softwarebranche ) und Erfahrungen im Projektmanagement im Bereich aktive Medizinprodukte , spezialisierte er sich im Contract Manufacturing für biologische Wirkstoffe .

Er war mitverantwortlich für den Aufbau des Servicegeschäftes bei der Miltenyi Biotec GmbH sowie als Senior Business Development Manager bei NextPharma Technology Holding Ltd. verantwortlich für Projektakquise im Bereich prä-klinische und klinische Entwicklung.

www.celonic.de

He successfully finished add-on courses in medical and biochemistry.

After collecting industry experience in different branches including management consulting ( specialized in “ Cycle Time Development ” in chemical , pharmaceutical and IT branch ) and experiences in project management for active medical device development , he specialized in Contract Manufacturing of biologic API and Drug Product .

He was responsible member of the team that build up Contract Manufacturing business at Miltenyi Biotech GmbH and was Senior Business Development Manager at NextPharma Technology Holding Ltd. responsible for project acquisition in the area of pre-clinical and clinical development.

www.celonic.de

Planbarkeit durch feste Releasetermine

Joomla ! arbeitet seit der Version 1.6 nach dem Konzept des sogenannten Time-Based Release-Cycle .

Dabei werden neue Versionen, ähnlich wie bei vielen anderen Projekten im OpenSource-Umfeld, in einem festen Rhythmus veröffentlicht und ermöglichen dem Nutzer und Entwickler dadurch eine gewisse Planungssicherheit.

www.cms-garden.org

As of Joomla !

1.6 , the project follows to concept of the so-called time-based release cycles .

That means that new versions are released in a constant rhythmn with fixed dates, which is widely accepted concept in the opensource-world.

www.cms-garden.org

Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den [ PLAY ] Button innerhalb des Cycle-Editor Fensters und dann anschließend auf OK um den Cycle zu speichern.

Durch das Klicken auf Play läuft der Cycle ab . Wenn Sie den Zeitabstand zwischen den Szenen und Switches ändern möchten , klicken Sie auf [ STOP ] und anschließend den TIME Button .

www.nicolaudie.com

when asked if you wish to save the Cycle Clicking Play will start running the cycle, scrolling through your buttons.

If you wish to change the timing between each Scene or Switch , first click on [ STOP ] , and then click on the TIME button ( with [ 2.18 ] written on it , right underneath the Cycle clock ) .

www.nicolaudie.com

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

He successfully finished add-on courses in medical and biochemistry.

After collecting industry experience in different branches including management consulting ( specialized in “ Cycle Time Development ” in chemical , pharmaceutical and IT branch ) and experiences in project management for active medical device development , he specialized in Contract Manufacturing of biologic API and Drug Product .

He was responsible member of the team that build up Contract Manufacturing business at Miltenyi Biotech GmbH and was Senior Business Development Manager at NextPharma Technology Holding Ltd. responsible for project acquisition in the area of pre-clinical and clinical development.

www.celonic.de

Er ist Chemiker mit einer Zusatzausbildung in Biochemie / physiologischer Chemie und promovierte auf dem Gebiet der Kohlenhydrat- / Naturstoffchemie.

Nach anfänglichem Erfahrungssammeln in verschiedenen Branchen insbesondere auch der Unternehmensberatung ( spezialisiert auf „ Cycle Time Development “ u.a. bei Produktentwicklungen in der chemischen , pharmazeutischen und Softwarebranche ) und Erfahrungen im Projektmanagement im Bereich aktive Medizinprodukte , spezialisierte er sich im Contract Manufacturing für biologische Wirkstoffe .

Er war mitverantwortlich für den Aufbau des Servicegeschäftes bei der Miltenyi Biotec GmbH sowie als Senior Business Development Manager bei NextPharma Technology Holding Ltd. verantwortlich für Projektakquise im Bereich prä-klinische und klinische Entwicklung.

www.celonic.de

As of Joomla !

1.6 , the project follows to concept of the so-called time-based release cycles .

That means that new versions are released in a constant rhythmn with fixed dates, which is widely accepted concept in the opensource-world.

www.cms-garden.org

Planbarkeit durch feste Releasetermine

Joomla ! arbeitet seit der Version 1.6 nach dem Konzept des sogenannten Time-Based Release-Cycle .

Dabei werden neue Versionen, ähnlich wie bei vielen anderen Projekten im OpenSource-Umfeld, in einem festen Rhythmus veröffentlicht und ermöglichen dem Nutzer und Entwickler dadurch eine gewisse Planungssicherheit.

www.cms-garden.org

when asked if you wish to save the Cycle Clicking Play will start running the cycle, scrolling through your buttons.

If you wish to change the timing between each Scene or Switch , first click on [ STOP ] , and then click on the TIME button ( with [ 2.18 ] written on it , right underneath the Cycle clock ) .

www.nicolaudie.com

Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den [ PLAY ] Button innerhalb des Cycle-Editor Fensters und dann anschließend auf OK um den Cycle zu speichern.

Durch das Klicken auf Play läuft der Cycle ab . Wenn Sie den Zeitabstand zwischen den Szenen und Switches ändern möchten , klicken Sie auf [ STOP ] und anschließend den TIME Button .

www.nicolaudie.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文