Die Markierungen verraten den Wert von noch nicht gegebenen Karten.
Dies kann sowohl Spielern ( Vorhersage der nächsten angeforderten Karte ) als auch der Spielbank ( zusammen mit „ double dealing “ ) zu immensen Vorteilen verhelfen .
Die Inspektion der Karten am Ende des Kasinotages macht dies zumindest für Spieler zu einer gefährlichen Angelegenheit.
www.ace-ten.comPlayers generally have to rely on visual cues such as smudges, folds, markings, or tears on the card, while the house can also use tactile cues, such as “ pegged ” cards that have a small indentation that is invisible to the naked eye, but can be felt by the dealer.
The markings tell the value of undealt cards, which can be used by the player (knowing the next hit), or by the house (in combination with double-dealing) to great advantage.
Again, inspection of the cards at the end of the day makes this a dangerous proposition from the player’s perspective.
www.ace-ten.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.