So seien beträchtliche Teile einer Übereinkunft, die Großbritannien und Frankreich am 2. November 2010 in London abgeschlossen hätten, realisiert worden oder befänden sich auf dem Weg zu ihrer Verwirklichung.
Dabei gehe es um den Aufbau einer gemeinsamen Eingreiftruppe von 6.000 Soldaten (" Combined Joint Expeditionary Force ") , die bereits mehrere Manöver abgehalten habe und ab 2016 interventionsfähig sein solle - in Kampfeinsätzen jeder Art.
german-foreign-policy.comMuch of what Great Britain and France agreed on November 2, 2010 in London, either has been successfully implemented or is on the best route toward implementation.
This includes the creation of the " Combined Joint Expeditionary Force " of 6,000 soldiers, which has already carried out several maneuvers and should be deployable - in any kind of combat mission - by 2016.
german-foreign-policy.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.