allemand » anglais

Traductions de „Seabed“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Entsprechend dem Seerechtsübereinkommen gelten die Bodenschätze der Tiefsee außerhalb nationaler Jurisdiktion als Erbe der Menschheit.

Zur Überwachung, Regelung und Steuerung ihrer Nutzung wurde die Internationale Meeresbodenbehörde der Vereinten Nationen gegründet ( International Seabed Authority ) und in Jamaika angesiedelt.

Wichtigstes Thema der Arbeit der Meeresbodenbehörde ist zur Zeit die Manganknollengewinnung aus der Tiefsee; hier geht es zum einen um die Vergabe von Lizenzgebieten für eine mögliche Knollengewinnung, zum anderen aber auch um die Aufstellung von international gültigen Regeln und Verhaltenskodizes, die in diesem Kontext von Lizenznehmern einzuhalten sind.

www.bgr.bund.de

According to the Law of the Sea the resources that can be found beyond national jurisdiction are regarded as heritance of mankind.

To supervise, regulate and control their use the International Seabed Authority of the United Nations was established in Jamaica.

Currently, the International Seabed Authority has to deal mainly with the subject of exploiting nodular manganese deposits.

www.bgr.bund.de

Besucher aus der ganzen Welt reisen nach Nizza, um das mediterrane Klima, graue Kieselstrände, phantastische öffentliche Gartenanlagen und weltberühmte Sehenswürdigkeiten zu genießen.

Ganz egal, ob man als Unterkunft für seine Gäste, die an der eigenen Unterwasserhochzeit bei der "Our Lady of the Seabed" Statue teilnehmen, eines der Nizza Boutiquehotels in Betracht zieht oder ob man nach einem Hotel als einsamen Rückzugsort sucht - in Nizza werden Urlauber nicht enttäuscht.

www.venere.com

Visitors from all over travel to Nice to enjoy the Mediterranean climate, pebbled beaches, glorious gardens and world-famous landmarks.

Whether you’re considering Nice boutique hotels for guests who will be attending your underwater wedding at Our Lady of the Seabed or looking for a hotel where you can get away alone, this city isnt likely to disappoint you.

www.venere.com

Außerdem wird die Abbildung von Texturen auf dem Anlagenmodell unterstützt, wodurch die virtuelle Welt noch realer erscheint und ein immersives Modell des Standorts erzeugt wird, das dem Erscheinungsbild der tatsächlichen Anlage stärker ähnelt.

Der COMOS Walkinside SURF Builder (kurz für Seabed, Umbilicals, Raisers und Flowlines) ermöglicht dem Anwender ein einzelnes vereinheitlichtes Modell zu erstellen und dabei die 3D VR-Modelle und die Engineeringdatenbanken der Überwasserinfrastruktur wie FPSOs, Plattformen, Produktionstürme usw. mit der gesamten Unterwasserausrüstung und den dazugehörigen Datenbanken zu kombinieren.

Der SURF Builder erstellt ein digitales virtuelles Gelände aus den erhobenen Unterwasserdaten.

www.automation.siemens.com

Mapping of textures to the plant model helps adding realism to the virtual world by generating an immersive model of the site that is more similar to the look and feel of the ‘ as-built ’ status of the plant.

The COMOS Walkinside SURF Builder (for Seabed, Umbilicals, Raisers and Flowlines) enables users to build a single unified model combining the 3D VR models and engineering data bases of the topside infrastructure, such as FPSO, Platforms, turrets, etc. with all the subsea equipment.

The SURF Builder creates a virtual digital terrain from the subsea survey data.

www.automation.siemens.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文