Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auf nationaler Ebene pflegen die Leichtathletikverbände eigene Punktewertungen.
de.wikipedia.org
Ab 1978 war die Sparte auf nationaler Ebene eine der erfolgreichsten Staffeln im Boxsport.
de.wikipedia.org
Er vertritt auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene die Interessen der produzierenden Mitgliedsunternehmen und verbundenen Unternehmen.
de.wikipedia.org
Es ist zuständig für die Informationssicherheit auf nationaler Ebene.
de.wikipedia.org
Der Dättnauerweiher ist heute ein Naturschutzgebiet von kantonaler sowie Amphibienlaichgewässer von nationaler Bedeutung.
de.wikipedia.org
Entsprechende Vergleichsmethoden sind auf den nationalen Ebenen der Politik bisher eher unüblich, der Drang nationaler oder regionaler Politik zu mehr Transparenz ist steigerungsfähig.
de.wikipedia.org
Auf nationaler Ebene ergibt das Gesamtbild, dass vor allem der Bereich der beruflichen Bildung und die Sekundarstufe I von Lehrermangel betroffen sind.
de.wikipedia.org
Zwischen 1992 und 2003 wurde er neunfacher nationaler Meister Mountainbike.
de.wikipedia.org
Der Chef der Staatspolizei ist zugleich Generaldirektor für die öffentliche Sicherheit und als solcher nationaler Polizeikoordinator.
de.wikipedia.org
Trotz vorhandener nationaler Nummerierung bezeichnen die belgischen Wegweiser auf den Autobahnen und Ringen im Wesentlichen nur die Europastraßen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский