So far the customer a place place on a hotel parking lot, also against remuneration, to the decree placed becomes, comes through it no custody contract into being.
In Abhandenkommen or damage on the hotel plot of land of turned down or ranked motor vehicles and its contents, the hotel does not stick, except in design or coarse carelessness.
Roll orders are carried out of the hotel with large care.
www.domicilaachen.deSoweit dem Kunden ein Stellplatz auf einem Hotelparkplatz, auch gegen Entgelt, zur Verfügung gestellt wird, kommt dadurch kein Verwahrungsvertrag zustande.
Bei Abhandenkommen oder Beschädigung auf dem Hotelgrundstück abgestellter oder rangierter Kraftfahrzeuge und deren Inhalte haftet das Hotel nicht, außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Weckaufträge werden vom Hotel mit großer Sorgfalt ausgeführt.
www.domicilaachen.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.