anglais » allemand

gull1 [gʌl] SUBST

ˈher·ring gull SUBST

herring gull

greater black backed gull

lesser black backed gull

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Noordpolderzijl ( Netherlands )

"Miraculous width, salt air in the nose, gulls shriek - everyday life, hectic rush and worries stay behind on the mainland and with every ramming of the ship engine a piece of strain drops from me.

www.waddensea-worldheritage.org

Andreas Dengs, Essen ( Ruhr ) Zwischen Schlüttsiel und Hallig Langeness

"Wunderbare Weite, Salzluft in der Nase, Möwen kreischen - Alltag, Hektik und Sorgen bleiben auf dem Festland zurück und mit jedem Stampfen des Schiffsmotors fällt ein Stück Anspannung von mir ab.

www.waddensea-worldheritage.org

pulled, by some pale-skinned Pied Piper, into the ocean, leaving behind tables set for dinner, idling cars, TVs showing only static, and a thousand unanswered questions.

At first, there was only the distant crying of white gulls, the quiet push and pull of the ocean, and that impossible wall on the horizon:

www.thesecretworld.com

Alle anderen waren verschwunden, von einem blassen Rattenfänger in den Ozean gelockt, und hatten fertig gedeckte Tische, Autos mit laufendem Motor, Fernsehgeräte, die nur noch Rauschen zeigten, und tausend Fragen ohne Antworten zurückgelassen.

Anfangs war es nur das entfernte Geräusch weißer Möwen, die sanfte Brandung des Ozeans und diese absurde Wand am Horizont:

www.thesecretworld.com

But even native species can be down here.

Whether gulls, crows, herons, hawks or eagles - over 200 bird species migrate to the big rock their young.

Thus, the Natur park Costa Vicentina is the only known place where white storks nest on sea cliffs.

www.villas-and-homes.com

Doch auch einheimische Arten lassen sich hier nieder.

Ob Möwen, Dohlen, Reiher oder Habichtsadler – über 200 Vogelarten ziehen auf den Felsen ihre Jungen groß.

So ist der Naturpark der Costa Vicentina weltweit der einzige bekannte Ort, an dem Weißstörche auf Meeresklippen nisten.

www.villas-and-homes.com

It keeps to coastal habitats all the year round and only occurs sparsely in Central European inland areas.

Similar to other gulls, favourable food sources have led to an increase in population size and range of this opportunistic omnivore.

Fragezeichen

www.vogelwarte.ch

Sie sind ganzjährig an die Küsten gebunden und erscheinen im mitteleuropäischen Binnenland nur spärlich.

Wie bei mehreren anderen Möwen haben die günstigen Nahrungsbedingungen auch bei der Mantelmöwe - einem opportunistischen Allesfresser - zu einer Bestandszunahme und Arealausweitung geführt.

Fragezeichen

www.vogelwarte.ch

The gull who could no longer sea — Stock Image

The gull who could no longer sea — Stock Photo

4130 x 4096

de.depositphotos.com

Die Möwe, die das Meer nicht mehr möglich — Stockdatei

Die Möwe, die das Meer nicht mehr möglich — Lizenzfreies Foto

4130 x 4096

de.depositphotos.com

Have a look far beyond the Seaside City, the River Weser and the countryside.

Watch how the light reflects on the waves, how the ships pass by and the sea gulls circle over the River Weser before you start your homeward journey.

Dates / valid through:

www.bremerhaven.de

Lassen Sie den Blick weit über die Seestadt, die Weser und das Hinterland schweifen.

Beobachten Sie das Lichterspiel auf den Wellen, schauen Sie den Schiffen hinterher und den über der Weser kreisenden Möwen nach, bevor Sie mit vielen neuen Eindrücken die Heimreise antreten.

Termine / Gültigkeit:

www.bremerhaven.de

Sea mist blows unimpeded through smashed windows and through weather deck doors left open or even removed completely ;

mixing with years of accumulated dirt and grime - and the unwelcome residue of countless, indiscriminate gulls.

The result is a soggy, almost unimaginable coating that hides the very real danger of crumbling decks for any unwary trespasser.

www.explorermagazin.de

Nebel über der See ziehen ungehindert durch zerschlagene Fenster und durch Schotte, die offen gelassen oder sogar vollständig entfernt wurden ;

sie mischen sich mit dem in Jahren angesammelten Schmutz und Ruß - und dem ungebetenen Nachlass des zahllosen Gewimmels von Möwen

Das Ergebnis ist ein matschiger, fast unvorstellbarer Belag, der die sehr realen Gefahren bröckelnder Decks vor jedem unaufmerksamen Eindringling verbirgt.

www.explorermagazin.de

Its 6-8 million breeding pairs breed circumpolar on islands and along coasts of the arctic to temperate zone of the northern hemisphere.

The Kittiwake is the only common gull species which is characterised by a truly pelagic mode of life.

In the south-eastern North Sea, the German Bight, it occupies a single colony of currently ca. 7,000 apparently occupied nests ( AON ) on the small offshore island Helgoland.

www.uni-kiel.de

Sie brütet mit 6-8 Millionen Brutpaaren circumpolar auf den Inseln und Küsten der arktischen bis gemäßigten Breiten der Nordhalbkugel.

Unter den häufigen Möwen ist sie die einzige Möwe, die sich durch eine wirklich pelagische Lebensweise auszeichnet.

In der südöstlichen Nordsee, der Deutschen Bucht, brütet sie nur in einer einzigen Kolonie auf der Hochseeinsel Helgoland.

www.uni-kiel.de

the Parque Tres Picos, our new goal.

Feet firmly on the ground again, after half an hour up in the air, I cannot deny a sense of envy – envy of the gulls above, circling ceaselessly in the sky with a stunning bird’s-eye view of the city.

tags:

mb.mercedes-benz.com

Plötzlich taucht ein grüner Park, der Parque Tres Picos, zwischen Straße und Meer auf, unser Ziel.

Und als die Füße nach einer halben Stunde wieder den Boden im Park berühren, lässt sich ein gewisser Neid auf die Möwen, die immer am Himmel kreisen, nicht verleugnen.

tags:

mb.mercedes-benz.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文