Orthographe allemande

Définitions de „evozieren“ dans le Orthographe allemande

evo·zi̱e̱·ren <evozierst, evozierte, hat evoziert> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec evozieren

Erinnerungen, Bilder evozieren

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Evoziert wird der Eindruck eines plastischen Reliefs mit einem breiten Spektrum an Oberflächentexturen, die in ihrer Haptik den Tastsinn des Rezipienten direkt ansprechen.
de.wikipedia.org
Aus der Perspektive des Brunnens vor dem Haupteingang evoziert der reich geschmückte Bau die Assoziation eines Flussdampfers.
de.wikipedia.org
Die Inszenierung evozierte Lachstürme, begeisterte Publikum und Presse.
de.wikipedia.org
In den ersten drei Sonetten wurde sie gegenständlich und fazettenreich evoziert.
de.wikipedia.org
Hauptziele sind das Anwerben von neuen, bisher kulturfernen Bevölkerungsschichten, Stammkunden evozieren und betreuen sowie eine allgemeine Bekanntheit schaffen und das Image der Institution pflegen.
de.wikipedia.org
Die Filme haben nicht das Ziel, eine emotionale Reaktion der Zuschauer bewusst zu evozieren.
de.wikipedia.org
Dadurch entsteht, zusammengetragen von verschiedenen Erzählern mit unterschiedlichem Informationsstand, ein fragmentarisches Bild existenzieller menschlicher Beziehungsprobleme, verstärkt oder evoziert durch die destruktiven Repressionen totalitärer Systeme.
de.wikipedia.org
Die von Melodie und Text evozierte Aufbruchsstimmung hat trotz des scheinbar harmlosen Texts eine politische Dimension.
de.wikipedia.org
Dabei evozieren die Bakterien alle darin noch verborgenen Farben und arrangieren diese neu.
de.wikipedia.org
Korrekturen und Arbeitsspuren werden bewusst nicht kaschiert und evozieren ein Nachdenken über Material und Farbe.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"evozieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский