polonais » allemand

Traductions de „zasądzenie“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zasądzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> SUBST nt JUR

zasądzenie
zasądzenie

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
W zależności od wagi przestępstwa, podmioty gospodarcze mogą podlegać karze grzywny, a w niektórych okolicznościach możliwe jest zasądzenie kary więzienia.
pl.wikipedia.org
Zasądzenie z powodu kradzieży (furtum) pociągało infamię sprawcy (actio famosa).
pl.wikipedia.org
Zasądzenie mandatariusza powodowało jego infamię – powództwo należało do actiones famosae.
pl.wikipedia.org
Przechowawca odpowiadał jedynie za dolus i culpa lata, jednak zasądzenie powodowało jego infamię gdyż powództwo należało do actiones famosae.
pl.wikipedia.org
Niezastosowanie się pozwanego do wezwania narażało go na zasądzenie pieniężne w wysokości oszacowanej przez samego powoda, a więc mogące znacznie przekraczać wartość przedmiotu sporu.
pl.wikipedia.org
Sąd zdecydował zasądzenie na jego korzyść około 8 milionów marek niemieckich.
pl.wikipedia.org
Charell odmówił, a wytwórnia wystąpiła do sądu o zasądzenie żądanej kwoty.
pl.wikipedia.org
Zakres możliwości egzekucyjnych rozszerzono, a zasądzenie pozwanego na oddanie rzeczy spornej pociągało możliwość odebrania tej rzeczy przez egzekutora, w razie konieczności, przy użyciu siły.
pl.wikipedia.org
Zasądzenie mogło opiewać na podwójną wartość wyrządzonej szkody (duplum) jeżeli miała ona charakter materialny (actio mixta).
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zasądzenie" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski