allemand » danois

Traductions de „einklagen“ dans le dictionnaire allemand » danois

(Aller à danois » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Tatsächlich kann ein Patenteigner bereits die Forschung selbst als Patentverletzung einklagen und eine Lizenzgebühr erheben, auch wenn die Chance auf ein marktfähiges Produkt klein ist.
de.wikipedia.org
Dabei geht es ihm weniger darum die gegen ihn verhängte Geldbuße einzuklagen, als vielmehr die Meinungsfreiheit durch das Bundesgericht bestätigen zu lassen.
de.wikipedia.org
Etwaige Schadenersatzansprüche haben geschädigte Verbraucher grundsätzlich bei Zivilgerichten einzuklagen.
de.wikipedia.org
Wenn kein konkreter Geldbetrag eingeklagt wird, muss der Streitwert ermittelt werden.
de.wikipedia.org
Es kann aber beispielsweise die Abänderung von Unterhalt für die Zukunft eingeklagt werden.
de.wikipedia.org
Der Handwerker hatte daraufhin den ausstehenden Lohn eingeklagt.
de.wikipedia.org
Er ist also in jedem Falle auf dem Verwaltungsrechtsweg einzuklagen.
de.wikipedia.org
Das Insolvenzverfahren zog sich in die Länge, nachdem der Insolvenzverwalter zunächst abgelöst worden war und sich dann wieder ins Amt eingeklagt hatte.
de.wikipedia.org
1 VwGO ergibt da nicht die natürliche Person ihr Bürgerrecht einklagt, sondern das Amt selbst klagt.
de.wikipedia.org
Wird gleichwohl ein Anspruch selbständig eingeklagt, so steht dem die Einwendung der Kontokorrentbindung entgegen.
de.wikipedia.org

"einklagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski